die Inhaltsleere
訳
内容のなさ, 空虚, 空疎
例文
Die Inhaltsleere seiner Rede war offensichtlich.
彼の演説の空虚さは明らかだった。
Sie spürte eine große Inhaltsleere in ihrem Leben.
彼女は人生に大きな空虚さを感じていた。
文法パターン
die Inhaltsleere ((et2)) (…2の)内容のなさ Die Inhaltsleere seiner Rede war offensichtlich.
類似語
類義語: die Leere, die Nichtigkeit, die Substanzlosigkeit; 反意語: der Inhalt, die Fülle
語源
「Inhalt」(内容)+「s」(連結音)+「Leere」(空)から。「内容が空っぽ」という意味。
覚えるためのヒント
「内容(Inhalt)」が「空っぽ(leer)」であること、と分解して覚えると簡単です。