rück|melden
訳
折り返し連絡する, 報告する, 返事をする
例文
Bitte melden Sie sich bis morgen zurück.
明日までにご返事ください。
Er hat sich noch nicht zurückgemeldet.
彼はまだ返事をしていません。
Ich melde mich, sobald ich mehr weiß.
何か分かり次第、連絡します。
文法パターン
sich ((bei j-m)) zurückmelden (人3に)折り返し連絡する Ich melde mich später bei dir zurück.
sich ((auf et4)) zurückmelden (…4について)返事をする Er hat sich auf meine E-Mail nicht zurückgemeldet.
類似語
antworten, Bescheid geben, reagieren
語源
「rück-」(戻す)と「melden」(知らせる)から。文字通り「知らせ返す」という意味です。
覚えるためのヒント
誰かからの連絡に対して「折り返し知らせる」というイメージで覚えると良いです。再帰動詞(sich zurückmelden)として使われることが多いです。