segnen
訳
祝福する, 恵む
例文
Der Priester segnet das Paar.
司祭がそのカップルを祝福します。
Gott segne dich.
神のご加護を。
Sie war mit viel Geduld gesegnet.
彼女はとても忍耐強い人でした。
文法パターン
((j-n/et4)) (人4/物4を)祝福する Der Priester segnet das Brot.
((mit et3)) gesegnet sein (…3を)授かっている Sie ist mit Talent gesegnet.
類似語
Synonyme: weihen (奉献する); Antonyme: verfluchen (呪う)
語源
古高ドイツ語の「seganōn」、ラテン語の「signare」(印を付ける、特に十字の印)から。
覚えるためのヒント
ラテン語の「signare」(印を付ける)と関連付けましょう。司祭が祝福のために十字を切る様子を想像してください。