nur
訳
ただ…だけ, ほんの, …にすぎない, (命令文で)どうぞ
例文
Ich habe nur fünf Euro.
私は5ユーロしか持っていない。
Das ist nur ein Spiel.
それはただの遊びだ。
Komm nur herein!
どうぞ中に入って!
文法パターン
nur ((Menge/Zahl)) (数量)だけ,たった(数量) Ich habe nur 10 Euro.
nur ((Nomen)) ただ(…)だけ,(…)にすぎない Das ist nur ein Witz.
((Imperativ)) nur (命令文で)どうぞ(…して) Komm nur herein!
類似語
類義語: bloß, lediglich; 反意語: alles, viel
語源
古高ドイツ語 'ni wāri'(もしそうでなければ)に由来し、否定的な制限から「ただ…だけ」という意味に変化。
覚えるためのヒント
英語の 'narrow' (狭い) と音の響きが似ている。「範囲を狭める=だけ」と連想しよう。