🇰🇷
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 앱
검색
Home
/
r
/
rüc
"rüc"(으)로 시작하는 단어
72개 단어
Rückbank
Nomen
뒷좌석
Die Kinder sitzen auf der Rückbank.
아이들이 뒷좌석에 앉아 있습니다.
((auf+3)) der Rückbank ((sitzen)) 뒷좌석에 앉다 아이들이 뒷좌석에 앉아 있습니다.
Rückbau
Nomen
해체
Der Rückbau des alten Kraftwerks beginnt bald.
오래된 발전소의 해체가 곧 시작됩니다.
((et3))의 해체 …의 해체 Der Rückbau des Gebäudes ist teuer.
Rückbildungsgymnastik
Nomen
산후 체조
Sie macht einen Kurs für Rückbildungsgymnastik.
그녀는 산후 체조 수업을 듣고 있습니다.
((et4)) machen 산후 체조를 하다 그녀는 출산 후에 산후 체조를 합니다. Nach der Geburt macht sie Rückbildungsgymnastik.
Rückblick
Nomen
회고
Im Rückblick war es die richtige Entscheidung.
돌이켜보면 그것은 올바른 결정이었습니다.
((im)) Rückblick 돌이켜보면 돌이켜보면 좋은 시간이었습니다.
Rücken
Nomen
등
Mein Rücken tut weh.
등이 아파요.
j-m den Rücken stärken ((j-m))을 지지하다 가족이 그를 지지합니다.
rückenfrei
Adjektiv
등이 파인
Sie trug ein rückenfreies Kleid.
그녀는 등이 파인 드레스를 입었다.
((형용사로)) 등이 파인 그녀는 등이 파인 드레스를 입었다.
Rückenlage
Nomen
바로 누운 자세
Der Patient liegt in Rückenlage.
환자는 바로 누워 있습니다.
in Rückenlage 바로 누운 자세로 그는 바로 누운 자세로 가장 잘 잡니다. Er schläft am besten in Rückenlage.
Rückenlehne
Nomen
등받이
Die Rückenlehne dieses Stuhls ist bequem.
이 의자의 등받이는 편안합니다.
((et4))을/를 가지다 대부분의 의자에는 등받이가 있습니다. Die meisten Stühle haben eine Rückenlehne.
Rückenmuskeln
Nomen
등 근육
Starke Rückenmuskeln sind wichtig für eine gute Haltung.
강한 등 근육은 좋은 자세를 위해 중요합니다.
등 근육을 단련하다 그는 그의 등 근육을 단련합니다.
Rückennummer
Nomen
등번호
Der Spieler trägt die Rückennummer zehn.
그 선수는 등번호 10번을 달고 있습니다.
((et4))을/를 착용하다 그 선수는 등번호 7번을 달고 있습니다. Der Spieler trägt die Rückennummer 7.
Rückenschläfer
Nomen
등을 대고 자는 사람
Für Rückenschläfer gibt es spezielle Kissen.
등을 대고 자는 사람들을 위한 특별한 베개가 있습니다.
등을 대고 자는 사람이다 저는 등을 대고 자는 사람입니다.
Rückenschmerzen
Nomen
요통
Ich habe seit gestern starke Rückenschmerzen.
어제부터 심한 요통이 있어요.
요통이 있다 요통이 있어요. Ich habe Rückenschmerzen.
Rückenwind
Nomen
순풍
Die Radfahrer hatten starken Rückenwind.
자전거 타는 사람들은 강한 순풍을 맞았습니다.
((et4))을/를 받다 우리는 오늘 강한 순풍을 맞았습니다. Wir hatten heute starken Rückenwind.
Rückeroberung
Nomen
탈환
Die Rückeroberung der Stadt war ein Wendepunkt.
그 도시의 탈환은 전환점이었습니다.
((et2))의 탈환 도시의 탈환은 어려웠습니다.
Rückerstattung
Nomen
환불
Ich möchte eine Rückerstattung beantragen.
환불을 신청하고 싶습니다.
((환불))을 신청하다 환불을 신청합니다. Ich beantrage eine Rückerstattung.
Rückerstattungen
Nomen
환불
Wir warten auf die Rückerstattungen.
우리는 환불을 기다리고 있습니다.
((et4))에 대해 ((환불))을 신청하다 Man kann eine Rückerstattung für das Ticket beantragen.
Rückerstattungswert
Nomen
환불 가치
Der Rückerstattungswert der Versicherung ist niedrig.
그 보험의 해약 환급금은 낮습니다.
((et3))의 환불 가치를 계산하다 Wir müssen den Rückerstattungswert des Produkts berechnen.
Rückfall
Nomen
재발
Nach der Therapie erlitt er einen Rückfall.
치료 후에 그는 재발했습니다.
((재발))을 겪다 Der Patient hat leider einen Rückfall erlitten.
Rückflug
Nomen
귀국편
Wann ist dein Rückflug?
돌아오는 비행기는 언제예요?
((귀국편))을 예약하다 아직 귀국편을 예약해야 합니다. Ich muss noch den Rückflug buchen.
Rückfragen
Nomen
재문의
Haben Sie noch Rückfragen?
추가 질문 있으신가요?
Rückfragen haben 추가 질문이 있다 Haben Sie noch Rückfragen?
Rückführung
Nomen
송환
Die Rückführung der Flüchtlinge wurde diskutiert.
난민 송환이 논의되었다.
((j-s/et2)) 의 ((in+4 et4))(으)로의 송환/반환 Die Rückführung der Kulturgüter in ihr Ursprungsland wird gefordert.
Rückgabe
Nomen
반환
Die Rückgabe der Bücher ist morgen fällig.
책 반납은 내일 마감입니다.
((et3의)) 반환 die Rückgabe ((von et3)) 열쇠 반납이 중요합니다. Die Rückgabe der Schlüssel ist wichtig.
Rückgabezeit
Nomen
반납 시간
Die Rückgabezeit für die Bücher ist morgen.
책 반납 기한은 내일입니다.
die Rückgabezeit für et4 ...의 반납 시간 Die Rückgabezeit für das Auto ist 18 Uhr.
Rückgang
Nomen
감소
Es gab einen starken Rückgang der Verkaufszahlen.
매출 수치가 급격히 감소했습니다.
Rückgang ((et2 / von+3)) ~의 감소/하락 Der Rückgang der Preise ist gut für die Kunden.
rückgängig
Adjektiv
취소된
Er machte die Änderung rückgängig.
그는 변경 사항을 되돌렸습니다.
((et4)) rückgängig machen ((무엇을)) 되돌리다 그는 그 결정을 되돌렸다.
Rückgewinnung
Nomen
회수
Die Rückgewinnung von Rohstoffen ist wichtig.
원자재 회수는 중요합니다.
((et3))의 회수/재생 Die Rückgewinnung von seltenen Metallen ist komplex.
Rückgrat
Nomen
척추
Das Rückgrat stützt den ganzen Körper.
척추는 온몸을 지탱한다.
줏대가 있다/보여주다 ((Rückgrat haben/zeigen)) 그녀는 정말 줏대를 보여주었다.
Rückhalt
Nomen
지지
Er hat starken Rückhalt in seiner Familie.
그는 가족으로부터 강한 지지를 받고 있습니다.
((j-m/et3))에게서 지지를 받다 Sie hat großen Rückhalt in der Bevölkerung.
Rückholaktion
Nomen
송환 작전
Die Regierung startete eine Rückholaktion für Touristen.
정부는 관광객들을 위한 송환 작전을 시작했습니다.
((j-n/et4))을/를 위한 회수/송환 작전 Die Regierung startete eine Rückholaktion für die Touristen.
Rückkaufswerte
Nomen
해약 환급금
Die Rückkaufswerte der Versicherungspolice sind gestiegen.
그 보험 증권의 해약 환급금이 올랐습니다.
((et3))의 해약 환급금 Die Rückkaufswerte der Police sind niedrig.
Rückkehr
Nomen
귀환
Seine Rückkehr wurde von allen gefeiert.
그의 귀환은 모두에게 축하받았다.
((aus+3)) ...로부터의 귀환 Die Rückkehr aus dem Urlaub war schön.
Rückkunft
Nomen
귀환
Wir erwarten seine Rückkunft am Abend.
우리는 저녁에 그의 귀환을 기다리고 있습니다.
((j-s))의 귀환 우리는 그의 귀환을 기다립니다. Wir erwarten seine Rückkunft.
Rücklage
Nomen
준비금
Die Firma bildet Rücklagen für schlechte Zeiten.
그 회사는 어려운 시기를 위해 준비금을 쌓고 있다.
((et4)) bilden (~을) 형성하다, 쌓다 Die Firma bildet Rücklagen.
Rücklauf
Nomen
역류
Der Rücklauf des Wassers ist blockiert.
물의 역류가 막혔습니다.
((et3))의 역류/응답 물의 역류가 막혔습니다. Der Rücklauf des Wassers ist blockiert.
rückläufig
Adjektiv
감소하는
Die Verkaufszahlen sind rückläufig.
판매 수치가 감소하고 있습니다.
rückläufig sein 감소 추세이다 인플레이션은 감소 추세이다.
rückmelden
Verb
회신하다
Bitte melden Sie sich bis morgen zurück.
내일까지 회신해 주세요.
sich ((bei j-m)) zurückmelden (~에게) 회신하다 Ich melde mich später bei dir zurück.
Rückmeldung
Nomen
피드백
Ich warte auf Ihre Rückmeldung.
당신의 피드백을 기다리고 있습니다.
((zu+3)) Rückmeldung ...에 대한 피드백 Ich hätte gern eine Rückmeldung zu meiner Arbeit.
Rückmeldungen
Nomen
피드백들
Wir haben viele positive Rückmeldungen erhalten.
우리는 많은 긍정적인 피드백을 받았습니다.
Rückmeldungen ((zu+3)) ...에 대한 피드백들 Die Rückmeldungen zum neuen Design sind positiv.
Rückreise
Nomen
귀로
Die Rückreise war sehr anstrengend.
돌아오는 여정은 매우 힘들었다.
die Rückreise antreten 귀로에 오르다 Wann treten Sie die Rückreise an?
Rückruf
Nomen
리콜
Der Autohersteller startete einen großen Rückruf.
그 자동차 제조업체는 대규모 리콜을 시작했습니다.
((j-m에게서)) 콜백을 기대하다/받다 einen Rückruf ((von j-m)) erwarten/erhalten 저는 사장님에게서 콜백을 기다리고 있습니다.
Rückrunde
Nomen
후반기
Die Rückrunde beginnt im Januar.
후반기는 1월에 시작된다.
후반기에 ((in der Rückrunde)) 후반기에 그 팀은 더 잘했다.
Rückschlag
Nomen
좌절
Das Team erlitt einen schweren Rückschlag.
그 팀은 심각한 좌절을 겪었다.
좌절을 겪다 einen Rückschlag erleiden 그 프로젝트는 큰 좌절을 겪었다.
Rückschläge
Nomen
좌절
Er musste viele Rückschläge hinnehmen.
그는 많은 좌절을 감수해야 했습니다.
Rückschläge ((erleiden)) 좌절을 겪다 그는 경력에서 많은 좌절을 겪었다.
Rückschluß
Nomen
결론
Aus diesen Fakten kann man einen Rückschluss ziehen.
이 사실들로부터 결론을 도출할 수 있습니다.
((et3에서)) 결론을 도출하다 einen Rückschluss ((aus et3)) ziehen 증거에서 결론을 도출할 수 있습니다.
rückschrecken
Verb
움찔하다
Er schrak vor der Gefahr nicht rück.
그는 위험 앞에서 움츠러들지 않았다.
((vor+3)) ... 앞에서 주저하다 그는 책임 앞에서 주저하지 않았다.
Rückschritt
Nomen
후퇴
Diese Entscheidung ist ein Rückschritt für die Umwelt.
이 결정은 환경에 대한 후퇴입니다.
((et4에 대해)) 후퇴이다 ein Rückschritt ((für et4)) sein 새 법은 시민권에 대한 후퇴입니다.
Rückseite
Nomen
뒷면
Die Adresse steht auf der Rückseite.
주소는 뒷면에 있습니다.
((et3))의 뒷면 ~의 뒷면 편지 뒷면은 비어 있습니다.
Rücksicht
Nomen
배려
Bitte nehmen Sie Rücksicht auf andere.
다른 사람들을 배려해 주세요.
((…을/를)) 배려하다 Rücksicht ((auf+4)) nehmen 다른 사람들을 배려해야 합니다.
Rücksichtnahme
Nomen
배려
Rücksichtnahme im Verkehr ist sehr wichtig.
교통에서의 배려는 매우 중요합니다.
((auf+4))에 대한 배려 ~에 대한 배려 이웃에 대한 배려가 필요합니다.
rücksichtslos
Adjektiv
무모한
Er ist ein rücksichtsloser Fahrer.
그는 무모한 운전자이다.
((형용사로)) 무모한, 배려 없는 그는 무모한 운전자이다.
Rücksprache
Nomen
협의
Ich muss erst Rücksprache mit meinem Chef halten.
먼저 제 상사와 협의해야 합니다.
((mit j-m))와 협의하다 ~와 협의하다 먼저 변호사와 협의해야 합니다.
Rückspulmöglichkeit
Nomen
되감기 기능
Diese Software hat keine Rückspulmöglichkeit.
이 소프트웨어에는 되감기 기능이 없습니다.
((et4)) 가지다/보유하다 (...을/를) 가지고 있다/보유하다 그 장치에는 되감기 기능이 있습니다.
Rückstand
Nomen
잔여물
Er ist mit der Miete im Rückstand.
그는 집세가 밀려 있습니다.
im Rückstand sein ((mit+3)) (~이) 밀려 있다 그는 일이 밀려 있습니다.
Rückstände
Nomen
잔여물
Chemische Rückstände wurden im Wasser gefunden.
물에서 화학 잔여물이 발견되었다.
Rückstände ((von et3)) ...의 잔여물/연체금 과일에는 농약 잔류물이 있다.
rückständig
Adjektiv
뒤떨어진
Die Zahlung ist seit zwei Monaten rückständig.
그 지불은 두 달째 연체되었다.
rückständig sein 뒤떨어지다/연체되다 그의 생각은 뒤떨어져 있다.
Rückstellproben
Nomen
보관 샘플
Das Labor bewahrt Rückstellproben für fünf Jahre auf.
그 실험실은 보관 샘플을 5년 동안 보관한다.
Rückstellproben ((von et3)) nehmen ...의 보관 샘플을 채취하다 우리는 각 배치에서 보관 샘플을 채취합니다.
Rückstoß
Nomen
반동
Die Waffe hat einen starken Rückstoß.
그 무기는 반동이 심하다.
((강한/약한)) 반동이 있다 Die Waffe hat einen starken Rückstoß.
rückte
Verb
움직이다
Er rückte den Stuhl näher.
그는 의자를 더 가까이 옮겼다.
((et4)) ((방향)) ...을 ...로 옮기다 Er rückte den Stuhl an den Tisch.
Rücktritt
Nomen
사임
Der Minister kündigte seinen Rücktritt an.
장관은 사임을 발표했다.
Rücktritt von+3 (...로부터의) 사임/철회/취소 계약 철회는 복잡합니다.
Rückumstellung
Nomen
재전환
Die Rückumstellung der Produktion war teuer.
생산 라인의 재전환은 비용이 많이 들었다.
((et4(으)로의)) 재전환 Die Rückumstellung auf die alte Software war schwierig.
Rückversand
Nomen
반송
Der Rückversand ist für Sie kostenlos.
반품 배송비는 무료입니다.
((et4))을/를 위해 반송을 준비하다 den Rückversand vorbereiten 저는 반송을 위해 소포를 준비하고 있습니다.
Rückversicherer
Nomen
재보험사
Ein Rückversicherer versichert andere Versicherungen.
재보험사는 다른 보험사들을 보험에 가입시킵니다.
als Rückversicherer arbeiten 재보험사로 일하다 그는 재보험사로 일합니다.
rückwärts
Adverb
뒤로
Er kann rückwärts gehen.
그는 뒤로 걸을 수 있다.
((rückwärts)) + 동사 뒤로 ...하다 Er kann rückwärts gehen.
rückwirkend
Adjektiv
소급 적용되는
Das Gesetz gilt rückwirkend ab dem 1. Januar.
그 법은 1월 1일부터 소급 적용됩니다.
rückwirkend gelten 소급 적용되다 그 법은 소급 적용됩니다.
rückwirkenden
Adjektiv
소급 적용되는
Das Gesetz hat rückwirkende Kraft.
그 법은 소급 효력을 갖는다.
((rückwirkend)) + 명사 ...인 형용사 Das Gesetz hat rückwirkende Kraft.
Rückwirkung
Nomen
반작용
Die Entscheidung hatte unerwartete Rückwirkungen.
그 결정은 예상치 못한 파급 효과를 낳았다.
auf+4에 영향을 미치다 Rückwirkung auf+4 haben 그 정책은 경제에 영향을 미칩니다.
rückzahlbaren
Adjektiv
상환 가능한
Er hat einen rückzahlbaren Kredit aufgenommen.
그는 상환 가능한 대출을 받았습니다.
((무엇))이 상환 가능하다 무엇이 상환 가능하다 대출금은 할부로 상환 가능합니다.
Rückzahlung
Nomen
상환
Die Rückzahlung des Kredits beginnt nächsten Monat.
대출 상환은 다음 달부터 시작됩니다.
((무엇))의 상환 …의 상환 대출금 상환 기일이 되었습니다.
Rückzahlungsquoten
Nomen
상환율
Die Rückzahlungsquoten für Studienkredite sind niedrig.
학자금 대출 상환율은 낮습니다.
((무엇))에 대한 상환율 …에 대한 상환율 대출 상환율이 높습니다.
rückzufinden
Verb
되찾다
Ich hoffe, wir finden den Weg rück.
우리가 돌아가는 길을 찾길 바란다.
((zu+3)) ...로 돌아가다 그는 예전의 힘을 되찾아야 한다.
Rückzug
Nomen
철수
Die Armee befahl den Rückzug.
군대는 철수를 명령했다.
철수를 시작하다 den Rückzug antreten 부대는 철수를 시작했다.
Rückzugsort
Nomen
은신처
Mein Garten ist mein persönlicher Rückzugsort.
제 정원은 저의 개인적인 안식처입니다.
((j-n을 위한)) 안식처 ein Rückzugsort ((für j-n)) 호숫가 집은 가족을 위한 안식처입니다. Das Haus am See ist ein Rückzugsort für die Familie.
이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.