Pronominaladverb

dafür

para isso, a favor, em compensação

Ich bin dafür.

Eu sou a favor.

Was kann ich dafür?

Que culpa eu tenho?

Er arbeitet viel, aber dafür verdient er gut.

Ele trabalha muito, mas em compensação ganha bem.

ser ((dafür)) (a favor) Ich bin dafür.

poder fazer algo ((dafür)) (a respeito) Was kann ich dafür?

((dafür)) (em compensação) Er ist klein, aber dafür stark.

Sinônimos: a favor; Antônimos: contra

Composto de 'da' (aí/isso) + 'für' (para).

Significa 'para isso'. Use para dizer que é a favor.

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.