ab|stützen
คำแปล
ค้ำจุน, พยุง, ยัน, อ้างอิง
ตัวอย่าง
Die Mauer muss man abstützen.
กำแพงต้องได้รับการค้ำจุน
Er stützte die Ellbogen auf den Tisch ab.
เขาวางข้อศอกลงบนโต๊ะ
Die Anklage stützt sich auf Beweise ab.
ข้อกล่าวหานี้มีหลักฐานเป็นฐาน
รูปแบบไวยากรณ์
((et4)) abstützen ค้ำจุน(บางสิ่ง) Man muss die Decke abstützen.
sich ((mit et3)) abstützen ใช้(บางสิ่ง)พยุงตัว Er stützte sich mit den Händen ab.
sich ((auf et4)) abstützen อ้างอิงจาก(บางสิ่ง) Seine Theorie stützt sich auf Fakten ab.
คำที่คล้ายกัน
ที่มาของคำ
มาจากคำอุปสรรค 'ab-' (เพื่อค้ำจุน) และคำกริยา 'stützen' (สนับสนุน) หมายถึงการค้ำจุนบางสิ่งเพื่อป้องกันไม่ให้ล้มลง
เคล็ดลับการจำ
ให้คิดว่า 'stützen' คือ 'สนับสนุน' ส่วน 'ab-' ที่เติมเข้ามาช่วยเสริมความหมายของการค้ำยันเพื่อความมั่นคง ทั้งในความหมายตรง (กำแพง) และความหมายเปรียบเปรย (ข้อโต้แย้ง)