Verb

verwechseln

สับสน, จำสลับกัน, เข้าใจผิด

Ich verwechsle oft ihre Namen.

ฉันมักจะจำชื่อของพวกเขาสลับกัน

Er hat die Schlüssel verwechselt.

เขาหยิบกุญแจสลับกัน

Verwechseln Sie mich nicht mit meinem Bruder!

อย่าสับสนระหว่างฉันกับพี่ชายของฉัน!

((j-n/et4)) ((mit+3)) สับสน...กับ... Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt.

คำพ้องความหมาย: durcheinanderbringen (ทำให้สับสน); คำตรงข้าม: unterscheiden (แยกแยะ), auseinanderhalten (บอกความแตกต่าง)

มาจาก 'ver-' (คำอุปสรรคที่บ่งบอกความผิดพลาด) และ 'wechseln' (เปลี่ยน, แลกเปลี่ยน) ความหมายตรงตัวคือ 'แลกเปลี่ยนผิดพลาด'

ลองนึกภาพว่าคุณ 'wechseln' (เปลี่ยน) ของสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง แต่คำอุปสรรค 'ver-' แสดงว่าคุณทำโดยไม่ได้ตั้งใจ

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ