Nomen

die Faulheit

ความขี้เกียจ

Seine Faulheit ist ein großes Problem.

ความขี้เกียจของเขาเป็นปัญหาใหญ่

Aus reiner Faulheit hat er nichts getan.

เขาไม่ได้ทำอะไรเลยเพราะความขี้เกียจล้วนๆ

((aus+3)) เพราะความขี้เกียจ เขาไม่ได้ทำมันเพราะความขี้เกียจล้วนๆ Er hat es aus reiner Faulheit nicht gemacht.

คำพ้องความหมาย: Trägheit, Bequemlichkeit; คำตรงข้าม: Fleiß, Eifer

มาจากคำคุณศัพท์ 'faul' (ขี้เกียจ) และปัจจัย '-heit' ซึ่งใช้สร้างคำนามเชิงนามธรรม คล้ายกับ 'ความ-' ในภาษาไทย

ลองแยกส่วนคำ: 'faul' (ขี้เกียจ) + '-heit' (เหมือนคำว่า 'ความ' ในภาษาไทย) ดังนั้นจึงแปลตรงตัวว่า 'ความขี้เกียจ'

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ