Nomen

der Bremser

พนักงานห้ามล้อ, คนขัดคอ, ตัวถ่วง

Der Bremser zog die Notbremse.

พนักงานห้ามล้อดึงเบรกฉุกเฉิน

Sei kein Bremser und komm mit zur Party!

อย่าเป็นคนขัดคอเลย มาปาร์ตี้ด้วยกันเถอะ!

ทำงานเป็น ((พนักงานห้ามล้อ)) ((ที่...)) เขาทำงานเป็นพนักงานห้ามล้อที่การรถไฟ

เป็น ((คนขัดคอ)) อย่าเป็นคนขัดคอแล้วมาร่วมวงสิ!

คำพ้องความหมาย: Spielverderber (คนขัดคอ), Miesmacher (คนขี้บ่น)

มาจากคำกริยา "bremsen" (เบรก) + ปัจจัย "-er" ที่ใช้เรียกผู้กระทำ

ให้นึกถึงคนที่คอย "เบรก" ความสนุกหรือความก้าวหน้าอยู่เสมอ

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ