über Gott und die Welt
翻譯
天南地北, 談天說地
例句
Wir haben über Gott und die Welt geredet.
我們天南地北地聊了。
Sie plaudern stundenlang über Gott und die Welt.
她們可以天南地北地聊上好幾個小時。
文法模式
über Gott und die Welt reden/plaudern 談天說地 We sat by the fire and talked about anything and everything.
近義詞
über dies und das (關於這個那個), über alles Mögliche (關於所有可能的事情)
詞源
字面意思是「關於上帝和世界」。它暗示了可以想像的兩個最大的話題,因此涵蓋了其間的一切。
記憶技巧
想像一場範圍廣泛的對話,從神聖的(「Gott」)到世俗的(「Welt」),無所不包。