🇹🇼
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 應用
搜尋
Home
/
w
/
wie
以「wie」開頭的單字
68個單字
wie
Adverb
如何
Wie heißt du?
你叫什麼名字?
Wie ...? 如何…?〔疑問〕 Wie geht es dir?
wieder
Adverb
再
Ich komme bald wieder.
我很快會再來。
((et4)) wieder tun 再做(某事) Ich mache das nie wieder.
Wiederantritt
Nomen
重新開始
Sein Wiederantritt wurde erwartet.
人們期待著他的復職。
((某事))的恢復/復職 他職務的恢復受到了慶祝。
Wiederaufbau
Nomen
重建
Der Wiederaufbau der Stadt dauert Jahre.
這座城市的重建需要數年時間。
der Wiederaufbau ((et2)) ...的重建 舊城堡的重建非常昂貴。
Wiederaufbaus
Nomen
重建
Die Kosten des Wiederaufbaus waren hoch.
重建的成本很高。
des Wiederaufbaus ((et2)) ...的重建的 城市重建的規劃很複雜。
wiederaufflammen
Verb
復燃
Der Konflikt flammte wieder auf.
衝突再次爆發。
((主語))復燃 爭論突然又復燃了。
Wiederaufnahme
Nomen
恢復
Die Wiederaufnahme der Verhandlungen wurde beschlossen.
會議決定恢復談判。
((某事 的)) 恢復/重審 Die Wiederaufnahme des Verfahrens wurde genehmigt.
Wiederaufnahmeantrag
Nomen
再審申請
Der Anwalt reichte einen Wiederaufnahmeantrag ein.
律師提交了再審申請。
提交再審申請 Der Anwalt hat einen Wiederaufnahmeantrag gestellt.
Wiederauswilderung
Nomen
再野化
Die Wiederauswilderung von Wölfen ist ein Erfolg.
狼的再野化是成功的。
((某物的)) ((再野化)) 某物的再野化 關於猞猁的再野化正在被討論。
Wiederbefestigung
Nomen
重新固定
Die Wiederbefestigung des losen Teils war schwierig.
重新固定鬆動的部件很困難。
((某物 的)) 重新固定 Die Wiederbefestigung des Spiegels ist notwendig.
Wiederbeginn
Nomen
重新開始
Der Wiederbeginn der Schule ist nächste Woche.
下週復課。
((某事的)) ((重新開始)) 某事的重新開始 明天恢復上課。
wiederbeleben
Verb
使復甦
Ärzte versuchen, den Patienten wiederzubeleben.
醫生們正試圖救活病人。
((j-n/et4)) 使...復甦/復興 他們試圖復興這個古老的傳統。
Wiederbelebungsmaßnahme
Nomen
復甦措施
Der Arzt leitete sofort Wiederbelebungsmaßnahmen ein.
醫生立即開始實施復甦措施。
開始實施 ((et4)) 醫生立即開始實施復甦措施。
Wiederbetätigung
Nomen
(納粹)復辟活動
Wiederbetätigung ist in Österreich streng verboten.
在奧地利,納粹復辟活動是嚴格禁止的。
((復辟活動)) 反對復辟活動的法律是嚴格的。
Wiedereinbau
Nomen
重新安裝
Der Wiedereinbau des Motors dauerte Stunden.
發動機的重新安裝花費了數小時。
((et2)) 的重新安裝 (…2的)重新安裝 發動機的重新安裝花費了數小時。
Wiedereinführung
Nomen
重新引入
Die Wiedereinführung der alten Regel wurde diskutiert.
舊規則的重新引入被討論了。
((某事))的重新引入 ((die Wiedereinführung)) ((et2)) 重新引入邊境管制是一個議題。 Die Wiedereinführung der Grenzkontrollen ist ein Thema.
Wiedereinstellung
Nomen
重新僱用
Er hofft auf eine baldige Wiedereinstellung.
他希望能盡快被重新僱用。
((j-s)) 某人的復職 這名員工的復職得到了批准。
Wiedereinstieg
Nomen
重返
Der Wiedereinstieg ins Berufsleben ist oft schwer.
重返職場往往很困難。
((in+4)) 重返... 重返職場往往很困難。
Wiederentdeckung
Nomen
重新發現
Die Wiederentdeckung alter Musik ist ein Trend.
重新發現古老的音樂是一種趨勢。
((et2)) ...的重新發現 這本書讓這位作家被重新發現。
wiedererkennbar
Adjektiv
可識別的
Seine Stimme ist leicht wiedererkennbar.
他的聲音很容易辨認。
wiedererkennbar sein 是可識別的 他的聲音是 wiedererkennbar 的。
Wiedererkennungseffekt
Nomen
識別效應
Die Marke hat einen hohen Wiedererkennungseffekt.
該品牌具有很高的辨識度。
具有 ((高/低)) 的 ((et4)) 該品牌具有很高的辨識度。
Wiedererkennungsmerkmale
Nomen
識別特徵
Die Narbe ist sein wichtigstes Wiedererkennungsmerkmal.
這道疤痕是他最重要的識別特徵。
具有識別特徵。他有一道疤痕作為識別特徵。
Wiedererleben
Nomen
重溫
Das Wiedererleben des Traumas ist sehr schmerzhaft.
重溫創傷是非常痛苦的。
重溫((某事)). 重溫創傷是痛苦的。
wiedereröffnen
Verb
重新開放
Das Museum wird morgen wiedereröffnet.
博物館明天將重新開放。
((et4)) wiedereröffnen 重新開放某物 Sie eröffnen das Geschäft wieder.
Wiedereröffnung
Nomen
重新開放
Die Wiedereröffnung des Museums ist für morgen geplant.
博物館計劃於明天重新開放。
((某物))的重新開放 Die Wiedereröffnung des Geschäfts ist nächste Woche.
wiedererrichteten
Adjektiv
重建的
Wir besuchten den wiedererrichteten Palast.
我們參觀了重建的宮殿。
一個重建的((名詞))。那是重建的塔。
Wiedererrichtung
Nomen
重建
Die Wiedererrichtung des Gebäudes dauerte Jahre.
這座建築的重建耗時數年。
((某物))的重建 Die Wiedererrichtung des alten Schlosses war teuer.
wiedererweckten
Verb
重新喚醒
Er hat die alte Tradition wiedererweckt.
他復興了舊傳統。
((et4)) 復興某事 市民們復興了舊的傳統。
wieder finden
Verb
重新找到
Ich kann meinen Schlüssel nicht wieder finden.
我又找不到我的鑰匙了。
((et4)) ((wieder)) finden 重新找到某物 我重新找到了我丟失的雨傘。
wiederfindet
Verb
重新找到
Ich hoffe, du findest deinen Schlüssel wieder.
我希望你再找到你的鑰匙。
((et4)) 再次找到某物 他再次找到了他丟失的戒指。
Wiedergänger
Nomen
亡魂
Die Legende des Wiedergängers ist sehr alt.
關於還魂屍的傳說非常古老。
((der Wiedergänger)) 作為主語 「還魂屍」作主語 Die Legende des Wiedergängers ist alt.
wiedergeben
Verb
歸還
Können Sie mir bitte mein Geld wiedergeben?
可以請您把錢還給我嗎?
((j-m)) ((et4)) 把某物還給某人 Können Sie mir bitte mein Geld wiedergeben?
Wiedergeburt
Nomen
重生
Die Natur erlebt im Frühling eine Wiedergeburt.
大自然在春天經歷重生。
((某物))的重生 Der Glaube an die Wiedergeburt der Seele ist weit verbreitet.
wiedergegeben
Verb
歸還
Er hat mir das Buch wiedergegeben.
他把書還給了我。
((j-m)) ((et4)) 把某物還給某人 她把他的錢還給了他。
wiedergewählt
Adjektiv
再次當選的
Der wiedergewählte Präsident hielt eine Rede.
再次當選的總統發表了講話。
als Adjektiv verwendet 用作形容詞 Der wiedergewählte Kanzler dankte seinen Wählern.
wiedergewonnen
Adjektiv
重新獲得的
Das ist wiedergewonnenes Vertrauen.
這是重新獲得的信任。
als Adjektiv verwendet 用作形容詞 Das wiedergewonnene Selbstvertrauen half ihm sehr.
wiedergutgeschrieben
Adjektiv
已退款的
Der Betrag wurde Ihrem Konto wiedergutgeschrieben.
該金額已存入您的帳戶。
((某事))被記入((某人))的貸方 ((et4)) wird ((j-m)) wiedergutgeschrieben 這筆款項已記入我的貸方。Der Betrag wurde mir wiedergutgeschrieben.
wiederhergestellt
Adjektiv
已恢復的
Die alte Ordnung ist wiederhergestellt.
舊秩序已恢復。
~ sein 處於...狀態 舊秩序已恢復。Die Ordnung ist wiederhergestellt.
wiederherstellen
Verb
恢復
Wir müssen die alte Ordnung wiederherstellen.
我們必須恢復舊秩序。
((et4)) wiederherstellen 修復某物 機械師正在修復那輛舊車。
Wiederherstellung
Nomen
恢復
Die Wiederherstellung der Daten dauerte Stunden.
資料恢復花了好幾個小時。
die Wiederherstellung ((et2)) (某物/某事)的恢復 這座舊建築的修復工作很快就要開始了。
wiederholen
Verb
重複
Können Sie das bitte wiederholen?
您能重複一遍嗎?
((et4)) wiederholen 重複某事 Können Sie den Satz wiederholen?
wiederholt
Adverb
反覆地
Er hat den Fehler wiederholt gemacht.
他重複犯了這個錯誤。
wiederholt + Verb 反覆地做某事 他反覆打電話。
wiederholte
Adjektiv
重複的
Das ist eine wiederholte Frage.
這是一個重複的問題。
[名詞前的形容詞] 放在名詞前作定語,需要根據名詞的性、數、格進行詞尾變化。Der wiederholte Fehler ärgerte ihn.
wiederholtes
Adjektiv
重複的
Das ist ein wiederholtes Problem.
這是一個重複出現的問題。
[中性名詞前的形容詞] 放在中性名詞前作定語,需要根據格進行詞尾變化。Das ist ein wiederholtes Problem.
Wiederholung
Nomen
重複
Wiederholung ist wichtig beim Lernen.
重複在學習中很重要。
die Wiederholung von et3 ((某事))的重複 實驗的重複是成功的。
Wiederholungen
Nomen
重複
Ständige Wiederholungen sind langweilig.
不斷的重複很無聊。
[作主語] 用作句子的主語。Ständige Wiederholungen sind langweilig.
Wiederholungsfall
Nomen
復發案例
Dies ist bereits ein Wiederholungsfall.
這已經是一個復發案例了。
im ((Wiederholungsfall)) 在再犯的情況下 Im Wiederholungsfall droht eine höhere Strafe.
Wiederinbetriebnahme
Nomen
重新啟用
Die Wiederinbetriebnahme des Kraftwerks ist geplant.
發電廠計劃重新啟用。
die ((Wiederinbetriebnahme)) ((von et3)) ...的重新啟用 Die Wiederinbetriebnahme des Kraftwerks ist geplant.
Wiederkehr
Nomen
回歸
Wir feiern seine glückliche Wiederkehr.
我們慶祝他的平安歸來。
die Wiederkehr ((et2)) (某事)的重現 這個節日的年度重現是一個傳統。
wiederkommen
Verb
回來
Wann kommst du wieder?
你什麼時候回來?
wiederkommen 回來 他明天會回來。
wiedersehen
Verb
再見
Ich hoffe, dich bald wiederzusehen.
我希望能很快再見到你。
((j-n)) 再見到... 很高興能再見到你。
Wiedersehensfreude
Nomen
重逢的喜悅
Die Wiedersehensfreude war riesig.
重逢的喜悅是巨大的。
因重逢的喜悅而閃耀 ((vor+3)) 她的眼睛因重逢的喜悅而閃耀。 Ihre Augen strahlten vor Wiedersehensfreude.
Wiedersehensshow
Nomen
重聚秀
Die Band gab eine emotionale Wiedersehensshow.
樂團舉辦了一場感人的重聚秀。
((舉辦一場重聚秀)) 舉辦一場重聚秀 樂團正在舉辦一場重聚秀。
wiederum
Adverb
反過來
Er half mir, und ich half ihm wiederum.
他幫助了我,我也反過來幫助了他。
作為副詞,用於句首或句中。置於句首時,動詞緊隨其後。Ich wiederum kann das nicht verstehen.
Wiedervereinigung
Nomen
重新統一
Die deutsche Wiedervereinigung war im Jahr 1990.
德國於1990年重新統一。
((et2)) 的重新統一 ...的重新統一 Die Wiedervereinigung Deutschlands war ein historisches Ereignis.
wiederverwendbar
Adjektiv
可重複使用的
Diese Tasche ist wiederverwendbar.
這個袋子是可重複使用的。
是可重複使用的 某物是可重複使用的。 Diese Flasche ist wiederverwendbar.
wiederverwenden
Verb
再利用
Man kann viele Materialien wiederverwenden.
許多材料可以再利用。
((et4)) 再利用某物 你可以再利用舊玻璃杯。
Wiederwahl
Nomen
再次當選
Der Präsident strebt seine Wiederwahl an.
總統正在尋求連任。
((尋求)) ((連任)) 尋求連任 總統正在尋求連任。
wie ein Weltmeister
Redewendung
像世界冠軍一樣
Er isst wie ein Weltmeister.
他吃起東西來像個世界冠軍。
((動詞)) + wie ein Weltmeister 像世界冠軍一樣(做某事) 他工作起來像個世界冠軍。(Er arbeitet wie ein Weltmeister.)
wiegen
Verb
稱重
Der Koffer wiegt zwanzig Kilo.
這個手提箱重二十公斤。
((et4)) 稱某物的重量 Ich muss das Gemüse noch wiegen.
Wiegewette
Nomen
嬰兒體重賭注
Wir haben eine Wiegewette für das Baby abgeschlossen.
我們為那個寶寶打了個體重賭。
((eine Wiegewette)) abschließen 進行嬰兒體重打賭 Wir haben eine Wiegewette abgeschlossen.
Wiener
Nomen
維也納人
Er ist ein echter Wiener.
他是個地道的維也納人。
((Nom)) 維也納人 Er ist ein Wiener.
Wiese
Nomen
草地
Die Kühe grasen auf der Wiese.
乳牛在草地上吃草。
auf+3 ... 存在/躺/站立 ((在...3上)) 毯子鋪在草地上。
wieso
Adverb
為什麼
Wieso kommst du so spät?
你為什麼來得這麼晚?
wieso ...? 為什麼……? 你為什麼那麼做?
wie viel
Interrogativpronomen
多少
Wie viel kostet das?
這個多少錢?
wie viel + ((動詞)) + ((主語))? ...多少錢? Wie viel kostet das?
Wieviel
Interrogativpronomen
多少
Wie viel kostet das?
這個多少錢?
((+ 不可數名詞)) 多少... Wie viel Geld hast du?
Wie viele
Phrase
多少
Wie viele Kinder hast du?
你有幾個孩子?
Wie viele + [複數名詞] ...? 詢問可數事物的數量 Wie viele Äpfel möchtest du?
wieweit
Adverb
多遠
Wieweit ist es bis zum Bahnhof?
到火車站有多遠?
wieweit ...? 多遠 ...? Wieweit ist es noch?
本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。