an|tun
Traducción
hacer (daño) a, infligir a, ponerse (ropa), cautivar
Ejemplos
Warum tust du mir das an?
¿Por qué me haces esto?
Sie tat sich ihr schönstes Kleid an.
Se puso su vestido más bonito.
Diese Musik hat es mir angetan.
Esta música me ha cautivado.
Patrones gramaticales
((j-m)) ((et4)) hacerle algo a alg. Me hizo daño.
sich(D) ((et4)) ponerse algo Se puso un sombrero nuevo.
es hat ((j-m)) angetan algo ha cautivado a alg. El libro la ha cautivado.
Palabras similares
hacer daño, infligir; ponerse (ropa); gustar, cautivar
Etimología
De 'an-' (a, hacia) y 'tun' (hacer). Literalmente 'hacer a' alguien.
Consejos de memorización
Imagina 'hacer' (tun) algo 'a' (an) una persona. Puede ser negativo (daño) o referirse a ponerse ropa 'encima'.