Verb

kehren

barrer, girar, dar la vuelta

Ich muss den Boden kehren.

Tengo que barrer el suelo.

Er kehrte auf dem Absatz.

Él se dio la vuelta.

Sie kehrte dem Lärm den Rücken.

Ella le dio la espalda al ruido.

((algo)) barrer (algo) Sie kehrt die Straße.

((a algo/alguien)) dar la espalda ((a algo/alguien)) dar la espalda a (algo/alguien) Er kehrte dem Problem den Rücken zu.

Sinónimos: fegen (barrer), wenden (girar); Antónimos: bleiben (permanecer)

Del alto alemán antiguo 'kēren' (girar, doblar). El movimiento giratorio conecta ambos significados: 'barrer' (girar una escoba) y 'girar' (cambiar de dirección).

Imagina que 'giras' la escoba para 'barrer'. La palabra alemana para curva cerrada en una carretera es 'Kehre', lo que ayuda a recordar el significado de 'girar'.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.