kehren
訳
掃く, 向きを変える, 向ける
例文
Ich muss den Boden kehren.
私は床を掃かなければなりません。
Er kehrte auf dem Absatz.
彼は踵を返した。
Sie kehrte dem Lärm den Rücken.
彼女はその騒音に背を向けた。
文法パターン
((et4)) ((を))掃く Sie kehrt die Straße.
((j-m)) den Rücken ((zu+3)) ((に))背を向ける Er kehrte dem Problem den Rücken zu.
類似語
類義語: fegen (掃く), wenden (向きを変える); 反意語: bleiben (留まる)
語源
古高ドイツ語の「kēren」(回す、曲げる)に由来します。回転する動きが「掃く」と「向きを変える」の両方の意味につながります。
覚えるためのヒント
ほうきで「くるり(kehren)」と掃く様子や、Uターン(Umkehr)で「くるり(kehren)」と向きを変える様子をイメージしてください。