Verb

zurück|bleiben

quedarse atrás, permanecer, rezagarse

Er ist zu Hause zurückgeblieben.

Él se quedó en casa.

Niemand darf zurückbleiben.

Nadie debe quedarse atrás.

Sie bleibt in der Schule zurück.

Ella se está quedando atrás en la escuela.

quedarse ((en un lugar)) Ich bleibe heute zu Hause zurück.

quedarse atrás ((de alg./algo)) Er bleibt hinter den anderen zurück.

Sinónimos: permanecer, rezagarse; Antónimos: ir con (mitgehen), ir delante (vorangehen)

Compuesto por 'zurück' (atrás) y 'bleiben' (quedarse, permanecer). Literalmente, 'quedarse atrás'.

Imagina un grupo que avanza, pero una persona 'bleibt zurück' (se queda atrás).

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.