Verb

zurück|bleiben

rester en arrière, rester, être à la traîne

Er ist zu Hause zurückgeblieben.

Il est resté à la maison.

Niemand darf zurückbleiben.

Personne ne doit être laissé pour compte.

Sie bleibt in der Schule zurück.

Elle est à la traîne à l'école.

rester ((à un endroit)) Ich bleibe heute zu Hause zurück.

être à la traîne ((derrière qn/qch)) Er bleibt hinter den anderen zurück.

Synonymes : rester, être à la traîne ; Antonymes : accompagner (mitgehen), précéder (vorangehen)

Composé de 'zurück' (en arrière) et 'bleiben' (rester). Littéralement, 'rester en arrière'.

Imaginez un groupe qui avance, mais une personne 'bleibt zurück' (reste en arrière).

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.