Verb

zurück|bleiben

ficar para trás, permanecer, ficar

Er ist zu Hause zurückgeblieben.

Ele ficou em casa.

Niemand darf zurückbleiben.

Ninguém deve ficar para trás.

Sie bleibt in der Schule zurück.

Ela está ficando para trás na escola.

ficar ((em um lugar)) Ich bleibe heute zu Hause zurück.

ficar para trás ((de alg./algo)) Er bleibt hinter den anderen zurück.

Sinônimos: permanecer, ficar; Antônimos: ir junto (mitgehen), ir na frente (vorangehen)

Composto de 'zurück' (atrás) e 'bleiben' (ficar, permanecer). Literalmente, 'ficar para trás'.

Imagine um grupo avançando, mas uma pessoa 'bleibt zurück' (fica para trás).

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.