Nomen

der Schutz

protección, amparo, refugio, defensa

Ein Helm bietet Schutz für den Kopf.

Un casco ofrece protección para la cabeza.

Wir fanden Schutz vor dem Regen.

Encontramos refugio de la lluvia.

Das Kind sucht Schutz bei seiner Mutter.

El niño busca protección en su madre.

Schutz ((vor+3)) protección de/contra algo (dativo) Esta crema ofrece protección contra el sol.

Schutz ((gegen+4)) protección contra algo (acusativo) La vacuna es una protección contra la enfermedad.

Sicherheit (seguridad), Geborgenheit (sensación de seguridad); Antónimos: Gefahr (peligro), Bedrohung (amenaza)

Del alto alemán antiguo 'scuz', relacionado con 'schießen' (disparar). Originalmente significaba una presa o algo que detiene proyectiles.

Suena un poco como la palabra inglesa 'shut' (cerrar). 'Cierras' la puerta para protegerte.

Esta página está diseñada para apoyo al aprendizaje. Por favor, úsela como referencia de aprendizaje, no como un diccionario formal.