vergessen
Traduction
oublier, laisser
Exemples
Ich habe meinen Schlüssel vergessen.
J'ai oublié ma clé.
Vergiss nicht, die Tür abzuschließen.
N'oublie pas de fermer la porte à clé.
Er hat sich bei der Arbeit völlig vergessen.
Il s'est complètement oublié dans son travail.
Modèles grammaticaux
((qch.)) oublier (qch.) J'ai oublié mon rendez-vous.
((de faire qch.)) oublier (de faire qch.) Il a oublié d'éteindre la lumière.
((s'oublier)) s'oublier (dans qch.) Elle s'est oubliée dans sa colère.
Mots similaires
Étymologie
Du préfixe 'ver-' (indiquant souvent une erreur ou un éloignement) et de 'gessen', lié au vieil anglais 'gietan' (obtenir). L'idée est de 'ne plus avoir en sa possession'.
Astuces de mémorisation
Le son est proche du mot anglais 'forget'. Le préfixe 'ver-' a souvent une connotation négative ou d'achèvement.