Verb

vergessen

oublier, laisser

Ich habe meinen Schlüssel vergessen.

J'ai oublié ma clé.

Vergiss nicht, die Tür abzuschließen.

N'oublie pas de fermer la porte à clé.

Er hat sich bei der Arbeit völlig vergessen.

Il s'est complètement oublié dans son travail.

((qch.)) oublier (qch.) J'ai oublié mon rendez-vous.

((de faire qch.)) oublier (de faire qch.) Il a oublié d'éteindre la lumière.

((s'oublier)) s'oublier (dans qch.) Elle s'est oubliée dans sa colère.

Synonymes : entfallen, aus dem Gedächtnis verlieren ; Antonymes : sich erinnern, daran denken

Du préfixe 'ver-' (indiquant souvent une erreur ou un éloignement) et de 'gessen', lié au vieil anglais 'gietan' (obtenir). L'idée est de 'ne plus avoir en sa possession'.

Le son est proche du mot anglais 'forget'. Le préfixe 'ver-' a souvent une connotation négative ou d'achèvement.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.