vergessen
訳
忘れる, 置き忘れる
例文
Ich habe meinen Schlüssel vergessen.
私は鍵を忘れました。
Vergiss nicht, die Tür abzuschließen.
ドアに鍵をかけるのを忘れないで。
Er hat sich bei der Arbeit völlig vergessen.
彼は仕事に完全に没頭した。
文法パターン
((et4))(…4を)忘れる Ich habe meinen Termin vergessen.
((zu+Infinitiv))(…することを)忘れる Er hat vergessen, das Licht auszumachen.
((sich4)) 我を忘れる Sie vergaß sich in ihrer Wut.
類似語
Synonyme: entfallen, aus dem Gedächtnis verlieren; Antonyme: sich erinnern, daran denken
語源
接頭辞「ver-」(離れる、誤る)と、古高ドイツ語の「gezzan」(得る)に由来します。「手から離れて得る」というイメージです。
覚えるためのヒント
英語の 'forget' と音が似ています。「ver-」はしばしば否定的な意味合いを持つ接頭辞です。