Verb

begrüßen

saluer, accueillir, approuver

Ich begrüße meine Gäste an der Tür.

J'accueille mes invités à la porte.

Wir begrüßen die Entscheidung der Regierung.

Nous saluons la décision du gouvernement.

((j-n)) saluer (qqn) Ich begrüße den neuen Kollegen.

((et4)) accueillir favorablement (qqch) Sie begrüßt diese Idee.

willkommen heißen (souhaiter la bienvenue), empfangen (recevoir)

Composé du préfixe 'be-' (qui rend un verbe transitif) et de 'grüßen' (saluer). Il intensifie l'acte de saluer.

Pensez à 'be-greeting' quelqu'un. Le préfixe 'be-' rend l'action plus directe, comme dans 'bearbeiten' (travailler sur quelque chose).

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.