Verb

begrüßen

salutare, dare il benvenuto, accogliere con favore

Ich begrüße meine Gäste an der Tür.

Saluto i miei ospiti alla porta.

Wir begrüßen die Entscheidung der Regierung.

Accogliamo con favore la decisione del governo.

((j-n)) salutare (qn) Ich begrüße den neuen Kollegen.

((et4)) accogliere con favore (qc) Sie begrüßt diese Idee.

willkommen heißen (dare il benvenuto), empfangen (ricevere)

Composto dal prefisso 'be-' (che rende un verbo transitivo) e 'grüßen' (salutare). Rende l'atto del salutare più diretto e formale.

Pensa a 'be-greeting' qualcuno. Il prefisso 'be-' spesso dirige l'azione verso un oggetto specifico, come in 'bearbeiten' (lavorare su qualcosa).

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.