aneinander
Traduction
l'un à l'autre, l'un contre l'autre, côte à côte
Exemples
Die Häuser stehen dicht aneinander.
Les maisons sont serrées les unes contre les autres.
Sie sind oft aneinandergeraten.
Ils se sont souvent affrontés.
Wir müssen aneinander denken.
Nous devons penser l'un à l'autre.
Die Blätter kleben aneinander.
Les feuilles collent les unes aux autres.
Modèles grammaticaux
spatial : ((qch)) est/se trouve aneinander spatial : ((qch)) est l'un contre l'autre Die Häuser stehen dicht aneinander.
figuré : aneinander denken/schreiben figuré : penser/écrire l'un à l'autre Sie schreiben sich oft aneinander.
dans les composés : aneinandergeraten dans les composés : s'affronter Sie sind oft aneinandergeraten.
Mots similaires
Étymologie
Combinaison de 'an' (à, contre) et 'einander' (l'un l'autre). Littéralement 'l'un à l'autre'.
Astuces de mémorisation
Décomposez-le en 'an' + 'einander'. Cela implique un contact ou une proximité, physique ou figurée.