aneinander
คำแปล
ซึ่งกันและกัน, ติดกัน, เคียงข้างกัน
ตัวอย่าง
Die Häuser stehen dicht aneinander.
บ้านเรือนตั้งอยู่ชิดกัน
Sie sind oft aneinandergeraten.
พวกเขาเคยปะทะกันบ่อยครั้ง
Wir müssen aneinander denken.
เราต้องคิดถึงกันและกัน
Die Blätter kleben aneinander.
ใบไม้ติดกัน
รูปแบบไวยากรณ์
เชิงพื้นที่: ((บางสิ่ง)) ตั้งอยู่/วางอยู่/ติดกัน aneinander เชิงพื้นที่: ((บางสิ่ง)) อยู่ติดกัน/ชิดกัน Die Häuser stehen dicht aneinander.
เชิงเปรียบเทียบ: aneinander denken/schreiben เชิงเปรียบเทียบ: คิดถึงกัน/เขียนถึงกัน Sie schreiben sich oft aneinander.
ในคำประสม: aneinandergeraten ในคำประสม: ปะทะกัน Sie sind oft aneinandergeraten.
คำที่คล้ายกัน
ที่มาของคำ
เป็นการรวมกันของ 'an' (ที่, บน) และ 'einander' (ซึ่งกันและกัน) แปลตรงตัวว่า 'ซึ่งกันและกัน'
เคล็ดลับการจำ
ให้แยกส่วนเป็น 'an' + 'einander' ซึ่งสื่อถึงความเชื่อมโยงที่ใกล้ชิดหรือการอยู่ใกล้กัน