aneinander
訳
互いに, 隣り合って, くっついて
例文
Die Häuser stehen dicht aneinander.
家々が互いに密集して建っています。
Sie sind oft aneinandergeraten.
彼らはしばしば衝突しました。
Wir müssen aneinander denken.
私たちはお互いのことを考えなければなりません。
Die Blätter kleben aneinander.
葉っぱがくっつき合っています。
文法パターン
räumlich: ((etwas)) steht/liegt/klebt aneinander 場所的に: ((何か))が隣り合って立つ/ある/くっつく Die Häuser stehen dicht aneinander.
übertragen: aneinander denken/schreiben 比喩的に: 互いのことを思う/互いに手紙を書く Sie schreiben sich oft aneinander.
in Zusammensetzungen: aneinandergeraten 複合動詞で: 衝突する Sie sind oft aneinandergeraten.
類似語
類義語: beieinander, nebeneinander
語源
「an」(〜に)と「einander」(互い)の組み合わせ。文字通り「互いに」を意味します。
覚えるためのヒント
「an」+「einander」と分解して考えてください。互いに「接触」している、または「近接」しているイメージです。