Verb

verständigen

informer, notifier, se mettre d'accord, se faire comprendre

Bitte verständigen Sie die Polizei.

Veuillez informer la police.

Wir müssen uns über den Preis verständigen.

Nous devons nous mettre d'accord sur le prix.

Ich kann mich auf Deutsch verständigen.

Je peux me faire comprendre en allemand.

((j-n)) ((de qc)) informer (qn) (de qc) Veuillez informer la police de l'accident. (Bitte verständigen Sie die Polizei über den Unfall.)

((sich)) ((mit+3)) ((über+4)) se mettre d'accord (avec qn) (sur qc) Nous nous sommes mis d'accord avec eux sur le plan. (Wir haben uns mit ihnen über den Plan verständigt.)

((sich)) se faire comprendre Il peut se faire comprendre en anglais. (Er kann sich auf Englisch verständigen.)

informer, notifier, se mettre d'accord

Dérivé de 'ver-' (préfixe) et 'Verstand' (compréhension, raison). L'idée est de 'faire comprendre'.

Pensez à 'Verstand' (compréhension). 'Verständigen' quelqu'un, c'est lui donner une compréhension de la situation. 'Sich verständigen', c'est arriver à une compréhension mutuelle.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.