Verb

verständigen

informare, notificare, mettersi d'accordo, farsi capire

Bitte verständigen Sie die Polizei.

Per favore, informi la polizia.

Wir müssen uns über den Preis verständigen.

Dobbiamo metterci d'accordo sul prezzo.

Ich kann mich auf Deutsch verständigen.

Riesco a farmi capire in tedesco.

((j-n)) ((über+4)) informare (qn.) (di qc.) Per favore, informi la polizia dell'incidente. (Bitte verständigen Sie die Polizei über den Unfall.)

((sich)) ((mit+3)) ((über+4)) mettersi d'accordo (con qn.) (su qc.) Ci siamo messi d'accordo con loro sul piano. (Wir haben uns mit ihnen über den Plan verständigt.)

((sich)) farsi capire Riesce a farsi capire in inglese. (Er kann sich auf Englisch verständigen.)

informare, notificare, mettersi d'accordo

Deriva dal prefisso 'ver-' e da 'Verstand' (intelletto, ragione). L'idea di base è 'far capire'.

Pensa a 'Verstand' (comprensione). 'Verständigen' qualcuno significa dargli una comprensione di una situazione. 'Sich verständigen' significa raggiungere una comprensione reciproca.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.