Nomen

die Auskunft

renseignement, information, bureau de renseignements

Können Sie mir bitte eine Auskunft geben?

Pouvez-vous me donner un renseignement, s'il vous plaît ?

Die Auskunft am Bahnhof ist dort drüben.

Le bureau de renseignements de la gare est là-bas.

Er bat um Auskunft über die Abfahrtszeiten.

Il a demandé des informations sur les heures de départ.

donner un renseignement ((sur+4)) donner un renseignement sur qc. Le policier m'a donné un renseignement sur le chemin.

demander un renseignement demander un renseignement Je voudrais demander un renseignement.

information, renseignement, nouvelle

Du moyen haut-allemand 'ūzkunft' (résultat, information). Lié à 'kennen' (connaître) et 'künden' (annoncer).

Pensez à 'aus' (hors de) et '-kunft' (venue, connaissance). On fait 'sortir' la connaissance de quelqu'un ou d'un système.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.