Nomen

der Bulle

taureau, flic (argot), haussier (finance)

Der Bulle auf der Weide ist sehr stark.

Le taureau dans le pré est très fort.

Pass auf, da kommen die Bullen.

Fais gaffe, voilà les flics.

An der Börse kämpfen Bullen und Bären.

À la bourse, les haussiers et les baissiers s'affrontent.

der Bulle le taureau, le flic (argot) Le taureau est dans le pré.

Synonymes : Stier (taureau) ; Antonymes : Kuh (vache), Bär (baissier, en finance).

Vient du moyen haut-allemand `bulle`, apparenté à l'anglais "bull". L'argot pour "policier" vient probably de l'image puissante et imposante d'un taureau.

Imaginez un taureau puissant. Cette image relie les trois sens : l'animal, le flic imposant (argot) et le taureau chargeant de Wall Street (finance).

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.