Verb

pochen

palpitare, bussare, insistere

Mein Herz pocht vor Aufregung.

Il mio cuore palpita per l'emozione.

Jemand pocht an die Tür.

Qualcuno bussa alla porta.

Er pocht auf sein Recht.

Lui insiste sul suo diritto.

((an+4)) bussare a qc. Qualcuno bussa alla porta.

((auf+4)) insistere su qc. Lei insiste sul suo diritto.

(soggetto) palpita Il mio cuore palpita.

klopfen (bussare), schlagen (battere)

Dall'alto tedesco medio 'pochen', probabilmente onomatopeico, che imita un suono sordo di colpo.

Pensa al suono 'poch, poch, poch' - come un cuore che 'palpita' o qualcuno che 'bussa' a una porta.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.