Verb

arbeiten

lavorare, funzionare

Ich arbeite als Lehrer.

Lavoro come insegnante.

Die Heizung arbeitet nicht.

Il riscaldamento non funziona.

Er arbeitet an einem neuen Buch.

Sta lavorando a un nuovo libro.

((als etw.)) arbeiten lavorare (come qc.) Lavora come ingegnere.

((bei+3)) arbeiten lavorare (presso qu./qc.) Lavora in una banca.

((an+3)) arbeiten lavorare (a qc.) Stiamo lavorando a un progetto.

((für+4)) arbeiten lavorare (per qu./qc.) Lavora per un'organizzazione di beneficenza.

Sinonimi: schaffen, tätig sein; Contrari: faulenzen (poltrire), ruhen (riposare)

Dall'alto tedesco antico 'arabeit' (fatica, stento), che deriva da una radice che significa 'orfano', riferendosi in origine al duro lavoro imposto agli orfani.

La parola 'arbeite' è la forma della prima persona singolare ('ich arbeite' - io lavoro). Ricorda che si applica sia alle persone che lavorano sia alle macchine che funzionano.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.