Nomen

die Haftung

responsabilità, garanzia, adesione

Die Firma übernimmt keine Haftung für Schäden.

L'azienda non si assume alcuna responsabilità per i danni.

Die Haftung ist auf 1000 Euro beschränkt.

La responsabilità è limitata a 1000 euro.

Eltern haften für ihre Kinder.

I genitori sono responsabili per i loro figli.

((assumersi)) ((la responsabilità di qc.)) assumersi la responsabilità di qc. L'azienda si assume la responsabilità del prodotto.

((escludere)) ((la responsabilità)) escludere la responsabilità La responsabilità per danni conseguenti è esclusa.

Verantwortung (responsabilità), Gewährleistung (garanzia)

Derivato dal verbo 'haften' (essere responsabile, aderire). Il suffisso '-ung' forma un sostantivo femminile.

Il verbo 'haften' significa anche 'aderire'. Immagina che un problema ti sia 'appiccicato' addosso, e quella è la tua responsabilità.

Questa pagina è progettata per il supporto all'apprendimento. Si prega di utilizzarla come riferimento per l'apprendimento, non come dizionario formale.