Nomen

die Haftung

責任, 賠償責任, 付着

Die Firma übernimmt keine Haftung für Schäden.

会社は損害に対する責任を負いません。

Die Haftung ist auf 1000 Euro beschränkt.

賠償責任は1000ユーロに限定されます。

Eltern haften für ihre Kinder.

親はその子に対して責任を負います。

((die Haftung)) ((für et4)) ((übernehmen)) …4に対する責任を負う Die Firma übernimmt die Haftung für das Produkt.

((die Haftung)) ((ausschließen)) 責任を免れる Für Folgeschäden wird die Haftung ausgeschlossen.

Verantwortung (責任), Gewährleistung (保証)

動詞 haften(責任を負う、付着する)から派生した名詞。接尾辞 -ung が付くと女性名詞になる。

動詞 haften は「くっつく」という意味もある。問題が自分に「くっついて」離れない、というイメージで「責任」を覚える。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。