Nomen

die Haftung

ความรับผิด, ความรับผิดชอบ, การยึดเกาะ

Die Firma übernimmt keine Haftung für Schäden.

บริษัทไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายใดๆ

Die Haftung ist auf 1000 Euro beschränkt.

ความรับผิดถูกจำกัดไว้ที่ 1000 ยูโร

Eltern haften für ihre Kinder.

ผู้ปกครองต้องรับผิดชอบต่อบุตรหลานของตน

((รับ)) ((ความรับผิดสำหรับบางสิ่ง)) รับความรับผิดสำหรับบางสิ่ง บริษัทรับความรับผิดสำหรับผลิตภัณฑ์

((ยกเว้น)) ((ความรับผิด)) ยกเว้นความรับผิด ความรับผิดสำหรับความเสียหายต่อเนื่องจะถูกยกเว้น

Verantwortung (ความรับผิดชอบ), Gewährleistung (การรับประกัน)

มาจากคำกริยา haften (รับผิด, ยึดติด) ต่อท้ายด้วย -ung ทำให้เป็นคำนามเพศหญิง

คำกริยา haften ยังแปลว่า 'ติด' ได้ด้วย ให้จินตนาการว่าปัญหามา 'ติด' อยู่กับตัวเรา ซึ่งก็คือ 'ความรับผิด' ของเรานั่นเอง

หน้านี้ออกแบบมาเพื่อสนับสนุนการเรียนรู้ กรุณาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการเรียนรู้ ไม่ใช่พจนานุกรมทางการ