durchgehend
訳
連続した, 絶え間ない, 通しの
例文
Der Zug fährt durchgehend bis nach Hamburg.
その電車はハンブルクまで直通です。
Die Rezeption ist durchgehend besetzt.
受付は常駐しています。
Zeichnen Sie eine durchgehende Linie.
一本の連続した線を引いてください。
文法パターン
als Adverb: ((durchgehend)) + Verb 継続して〜する Der Laden ist durchgehend geöffnet.
als Adjektiv: ((durchgehend)) + Nomen 連続した〜 eine durchgehende Linie
類似語
kontinuierlich (継続的な), ununterbrochen (途切れない), ständig (絶えず)
語源
動詞 durchgehen(通り抜ける)の現在分詞形。切れ目なく「通り抜けている」状態を表す。
覚えるためのヒント
一本の線が紙の端から端まで「通り抜けて」いる、途切れないイメージ。