Adjektiv

frech

生意気な, ずうずうしい, いたずらな

Das Kind gab eine freche Antwort.

その子生意気な返事をした。

Sei nicht so frech zu deiner Lehrerin!

先生にそんな生意気な口をきくんじゃない!

Sie hat einen frechen Kurzhaarschnitt.

彼女は生意気な感じのショートヘアだ。

frech + ((Nomen)) (限定的に)生意気な~ Das ist ein frecher Hund.

((...)) sein + frech (述語的に)生意気である Das Kind ist sehr frech.

frech + zu+3 (…3に)生意気である Sei nicht so frech zu mir!

unverschämt (ずうずうしい), dreist (厚かましい); 反意語: höflich (丁寧な), artig (行儀の良い)

中高ドイツ語の「vrëch」(大胆な、勇敢な)から。意味が「生意気な」に変化しました。

英語の「fresh」(生意気な)と音が似ています。「fresh」な態度は「frech」だと覚えましょう。

このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。