frech
訳
生意気な, ずうずうしい, いたずらな
例文
Das Kind gab eine freche Antwort.
その子生意気な返事をした。
Sei nicht so frech zu deiner Lehrerin!
先生にそんな生意気な口をきくんじゃない!
Sie hat einen frechen Kurzhaarschnitt.
彼女は生意気な感じのショートヘアだ。
文法パターン
frech + ((Nomen)) (限定的に)生意気な~ Das ist ein frecher Hund.
((...)) sein + frech (述語的に)生意気である Das Kind ist sehr frech.
frech + zu+3 (…3に)生意気である Sei nicht so frech zu mir!
類似語
unverschämt (ずうずうしい), dreist (厚かましい); 反意語: höflich (丁寧な), artig (行儀の良い)
語源
中高ドイツ語の「vrëch」(大胆な、勇敢な)から。意味が「生意気な」に変化しました。
覚えるためのヒント
英語の「fresh」(生意気な)と音が似ています。「fresh」な態度は「frech」だと覚えましょう。