überbrücken
訳
橋を架ける, 乗り越える, 埋める
例文
Wir müssen den Fluss überbrücken.
私たちはその川に橋を架けなければなりません。
Sie überbrückte die Wartezeit mit Lesen.
彼女は読書をして待ち時間をしのいだ。
Es ist schwer, die Unterschiede zu überbrücken.
その違いを埋めるのは難しい。
文法パターン
((et4)) überbrücken …4に橋を架ける、…4を乗り越える Wir müssen die Schlucht überbrücken.
類似語
überwinden (克服する), verbinden (繋ぐ)
語源
「über」(越えて)+「Brücke」(橋)。文字通り「橋を架けて越える」こと。物理的な橋だけでなく、困難や意見の相違などを乗り越える比喩的な意味でも使われます。
覚えるためのヒント
川に「Brücke」(橋)を「über」(架けて)渡るイメージ。問題という「川」を解決策という「橋」で乗り越える様子を思い浮かべましょう。