belassen
訳
そのままにしておく, 残しておく, 放っておく
例文
Wir sollten es dabei belassen.
その件はそれでおしまいにするべきだ。
Er hat alles so belassen, wie es war.
彼はすべてを元のままにしておいた。
文法パターン
((et4)) ((bei+3)) …4を…3のままにしておく Wir sollten es bei dieser einen Warnung belassen.
((et4)) ((so, wie ...)) …4を…のような状態のままにしておく Belassen wir die Möbel so, wie sie sind.
類似語
Synonyme: lassen, beibehalten; Antonyme: ändern, verändern
語源
接頭辞「be-」(何かに対して作用する)と「lassen」(させておく、残す)から成る。文字通り「ある状態のままにさせておく」という意味。
覚えるためのヒント
「be」+「lassen」で、何かを「あるがままに(be)させておく(lassen)」と覚える。