intakt
訳
無傷の, 損なわれていない, 完全な
例文
Das alte Gebäude ist noch völlig intakt.
その古い建物はまだ完全に無傷だ。
Trotz des Unfalls blieb der Fahrer intakt.
事故にもかかわらず、運転手は無傷だった。
Ihre Freundschaft ist auch nach Jahren intakt.
彼らの友情は何年も経っても損なわれていない。
文法パターン
intakt sein/bleiben 無傷である/無傷のままである Das alte Gebäude ist noch völlig intakt.
類似語
Synonyms: unversehrt, unbeschädigt; Antonyms: kaputt, beschädigt
語源
ラテン語の「intactus」(触れられていない)から来ています。「in-」(否定)+「tactus」(触れられた)。
覚えるためのヒント
英語の「intact」とほぼ同じ意味と綴りなので、覚えやすいです。「in-」(ない)+「takt」(接触)で「接触がない」→「無傷」と覚えましょう。