🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
i
/
int
「int」で始まる単語
168語
intakt
Adjektiv
無傷の
Das alte Gebäude ist noch völlig intakt.
その古い建物はまだ完全に無傷だ。
intakt sein/bleiben 無傷である/無傷のままである Das alte Gebäude ist noch völlig intakt.
intakte
Adjektiv
無傷の
Die Familie ist noch intakt.
その家族はまだ円満です。
((prädikativ)) 〜は無傷である Die Brücke ist noch intakt.
Integral
Nomen
積分
Wir berechnen das Integral dieser Funktion.
私たちはこの関数の積分を計算します。
das Integral ((von et3 / et2)) …の積分 Wir berechnen das Integral der Funktion.
integraler
Adjektiv
不可欠な
Das ist ein integraler Bestandteil des Plans.
それは計画の不可欠な構成要素です。
((attributiv)) 不可欠な〜 Sport ist ein integraler Bestandteil seines Lebens.
Integration
Nomen
統合
Die Integration von Flüchtlingen ist eine große Aufgabe.
難民の社会統合は大きな課題です。
die Integration ((j-s/von+3)) ((in+4)) …の…への統合 Die Integration der neuen Mitarbeiter in das Team war erfolgreich.
Integrationsgesetz
Nomen
統合法
Das neue Integrationsgesetz wurde verabschiedet.
新しい統合法が可決されました。
((et4)) verabschieden (法律4を)可決する Der Bundestag hat das Integrationsgesetz verabschiedet.
Integrationskurse
Nomen
統合コース
Viele Zuwanderer besuchen Integrationskurse.
多くの移民が統合コースに参加しています。
((et4)) besuchen (コース4に)通う Er besucht einen Integrationskurs.
Integrationsmaßnahmen
Nomen
統合措置
Die Regierung plant neue Integrationsmaßnahmen.
政府は新しい統合措置を計画しています。
((et4)) ergreifen (措置4を)講じる Die Stadt ergreift neue Integrationsmaßnahmen.
Integrationsminister
Nomen
統合大臣
Der Integrationsminister stellt seinen neuen Plan vor.
統合大臣が新しい計画を発表します。
((der Integrationsminister)) ((als Subjekt)) 主語として Der Integrationsminister hält eine Rede.
Integrationsquote
Nomen
統合割り当て
Die Regierung diskutiert über die Integrationsquote.
政府は統合割り当てについて議論しています。
((die Integrationsquote)) ((als Objekt)) 目的語として Die Politiker erhöhen die Integrationsquote.
integrativen
Adjektiv
統合的な
Wir brauchen einen integrativen Ansatz für dieses Problem.
この問題には統合的なアプローチが必要です。
((integrativ)) ((vor einem Nomen)) 名詞の前で Ein integrativer Kurs hilft allen.
integrierbar
Adjektiv
統合可能な
Dieses Software-Modul ist leicht integrierbar.
このソフトウェアモジュールは簡単に統合可能です。
((etwas)) ist integrierbar 〜は統合可能である Dieses Modul ist integrierbar.
integrieren
Verb
統合する
Wir müssen die neuen Mitarbeiter ins Team integrieren.
私たちは新しい従業員をチームに統合しなければならない。
((j-n/et4)) ((in et4)) (人/物4を)(…4に)統合する Wir integrieren die neuen Schüler in die Klasse.
integriern
Verb
統合する
Wir müssen die neuen Mitarbeiter gut integrieren.
私たちは新しい従業員をうまく溶け込ませなければなりません。
((j-n/et4)) in+4 integrieren ((人/物4))を((…4))に統合する。Wir müssen die neuen Mitarbeiter gut integrieren.
integriert
Adjektiv
統合された
Der Drucker hat einen integrierten Scanner.
そのプリンターにはスキャナーが内蔵されています。
ein integrierter ((Nomen)) 統合された〜 ein integrierter Chip
Integrierte
Nomen
社会に溶け込んだ人
Als Integrierte fühlt sie sich hier zu Hause.
社会に溶け込んだ者として、彼女はここを故郷のように感じています。
der/die Integrierte 社会に溶け込んだ人 Als Integrierte fühlt sie sich hier zu Hause.
Integrierten
Adjektiv
統合された
Er hilft dem neu integrierten Flüchtling.
彼は新しく社会に溶け込んだ難民を助けます。
[形容詞 + 名詞] 名詞の性・格・数に応じて語尾が変化する形容詞として使用されます。Der integrierte Chip ist sehr klein.
integrierter
Adjektiv
統合された
Ein gut integrierter Schüler lernt schnell.
よく溶け込んでいる生徒は学ぶのが速いです。
[形容詞 + 名詞] 名詞の性・格・数に応じて語尾が変化する形容詞として使用されます。Der integrierte Chip ist sehr klein.
integriertes
Adjektiv
統合された
Das ist ein voll integriertes System.
これは完全に統合されたシステムです。
[形容詞 + 名詞] 名詞の性・格・数に応じて語尾が変化する形容詞として使用されます。Der integrierte Chip ist sehr klein.
Integrität
Nomen
誠実さ
Er ist ein Mann von großer Integrität.
彼は非常に高潔な人物だ。
((j-s/et2))の誠実さ・完全性 Die Integrität des Politikers wird bezweifelt.
Integritätssysteme
Nomen
統合性システム
Die Software überprüft die Integritätssysteme des Computers.
そのソフトウェアはコンピュータの統合性システムをチェックします。
((et4)) überprüfen/haben/installieren ((et4))を確認する/持つ/インストールする Die Software überprüft die Integritätssysteme.
intellektuell
Adjektiv
知的な
Er ist ein sehr intellektueller Mensch.
彼はとても知的な人です。
((j-d)) ist intellektuell (人1が)知的である Er ist sehr intellektuell.
intellektuelle
Nomen
知識人 (女性)
Sie ist eine bekannte Intellektuelle.
彼女は有名な女性知識人だ。
eine Intellektuelle sein (女性の)知識人である Sie ist eine bekannte Intellektuelle.
intellektuellen
Adjektiv
知的な
Er hat einen hohen intellektuellen Anspruch.
彼は高い知的水準を持っています。
Adjektiv + Nomen (形容詞+名詞) この言葉は名詞の前に置かれ、格、数、性に応じて語尾が変化します。ein intellektueller Film
Intelligence
Nomen
知能
Künstliche Intelligenz wird immer wichtiger.
人工知能はますます重要になっています。
die Intelligenz + Genitiv (…の)知能 Die Intelligenz des Kindes ist bemerkenswert.
intelligent
Adjektiv
知的な
Er ist ein sehr intelligenter Mann.
彼はとても知的な男性です。
prädikativ | 述語的に | Das Kind ist intelligent.
intelligente
Adjektiv
知的な
Sie ist eine sehr intelligente Frau.
彼女はとても知的な女性です。
Adjektiv + Nomen (形容詞+名詞) この言葉は名詞の前に置かれ、格、数、性に応じて語尾が変化します。ein intelligenter Hund
Intelligenz
Nomen
知能
Er hat eine hohe soziale Intelligenz.
彼は高い社会的知性を持っています。
((eine Art von)) Intelligenz haben/besitzen (ある種の)知能を持つ Er besitzt eine hohe emotionale Intelligenz.
Intendant
Nomen
総監督
Der neue Intendant stellt den Spielplan vor.
新しい総監督が公演スケジュールを発表します。
der Intendant ((et2)) …2の総監督 Der Intendant des Theaters ist neu.
Intendantin
Nomen
(女性の)総監督
Die Intendantin leitet das städtische Theater.
その女性総監督は市立劇場を率いています。
die Intendantin ((von et3 / et2)) …の女性総監督 Die Intendantin des Theaters ist sehr bekannt.
Intensität
Nomen
強度
Die Intensität des Sturms nahm zu.
嵐の激しさが増しました。
die Intensität ((et2)) …2の強度 Die Intensität des Lichts war hoch.
intensiv
Adjektiv
集中的な
Wir hatten ein intensives Gespräch.
私たちは集中的な会話をしました。
形容詞として名詞の前に置く: ein intensives Training
Intensivbetten
Nomen
集中治療室用ベッド
Das Krankenhaus hat nicht genug Intensivbetten.
その病院には集中治療室のベッドが十分にありません。
die Zahl der Intensivbetten 集中治療室用ベッドの数 Die Zahl der Intensivbetten ist begrenzt.
intensive
Adjektiv
集中的な
Wir hatten eine intensive Diskussion.
私たちは集中的な議論をしました。
((attributiv)) 名詞の前に置かれる形容詞 eine intensive Suche
intensiven
Adjektiv
集中的な
Wir hatten ein intensives Training.
私たちは集中的なトレーニングをしました。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Das war ein intensives Gespräch.
intensiver
Adjektiv
より集中的な
Das Training wurde intensiver.
トレーニングはより激しくなりました。
((prädikativ)) 叙述用法 Das Training ist intensiver als früher.
intensivieren
Verb
強化する
Wir müssen die Zusammenarbeit intensivieren.
私たちは協力を強化しなければなりません。
((et4)) …を強化する Die Firma muss ihre Anstrengungen intensivieren.
intensiviert
Verb
強化する
Die Polizei intensiviert die Suche.
警察は捜索を強化しています。
((et4)) (…4を)強化する Die Regierung intensiviert die Sicherheitsmaßnahmen.
Intensivmedizin
Nomen
集中治療医学
Er arbeitet als Arzt in der Intensivmedizin.
彼は集中治療医として働いています。
in der Intensivmedizin arbeiten 集中治療医学の分野で働く Er arbeitet in der Intensivmedizin.
intensivmedizinisch
Adjektiv
集中治療医学の
Der Patient braucht intensivmedizinische Betreuung.
その患者は集中治療を必要としています。
attributiv + Nomen | 名詞を修飾 | Der Patient erhält eine intensivmedizinische Behandlung.
intensivmedizinischer
Adjektiv
集中治療医学の
Ein intensivmedizinischer Eingriff war notwendig.
集中治療の処置が必要でした。
intensivmedizinischer + Nomen (mask., Nom.) 集中治療の~ Ein intensivmedizinischer Notfall ist eingetreten.
Intensivsprachkurse
Nomen
集中語学講座
Sie besucht Intensivsprachkurse für Deutsch.
彼女はドイツ語の集中講座に通っています。
((et4)) besuchen (…4)に参加する Viele Studenten besuchen Intensivsprachkurse im Sommer.
Intensivstation
Nomen
集中治療室
Der Patient liegt auf der Intensivstation.
その患者は集中治療室にいる。
((auf+3)) liegen/sein 集中治療室にいる Der Patient liegt auf der Intensivstation.
Intensivtherapie
Nomen
集中治療
Er benötigt eine spezielle Intensivtherapie.
彼は特別な集中治療を必要としています。
((et4)) benötigen/erhalten ((物4))〔…4を〕必要とする/受ける Er benötigt eine spezielle Intensivtherapie.
Interaction
Nomen
相互作用
Die Interaction zwischen den Gruppen war positiv.
グループ間の相互作用は良好でした。
zwischen+3 ((人/物))〔…3の間の〕相互作用 Die Interaction zwischen den Gruppen war positiv.
Interaction Design
Nomen
インタラクションデザイン
Gutes Interaction Design ist nutzerfreundlich.
良いインタラクションデザインはユーザーフレンドリーです。
((et1)) ist... Interaction Design ist ein kreatives Feld.
interagieren
Verb
相互作用する
Die Spieler interagieren miteinander.
プレイヤーたちは互いにやり取りします。
((mit+3))(…3と)相互作用する Die Spieler interagieren miteinander.
Interaktion
Nomen
相互作用
Die Interaktion zwischen Lehrern und Schülern ist wichtig.
教師と生徒の間の相互作用は重要です。
Interaktion ((zwischen+3)) …間の相互作用 Die Interaktion zwischen den Abteilungen muss besser werden.
Interaktionsübung
Nomen
インタラクション演習
Wir machen heute eine Interaktionsübung im Kurs.
今日、私たちは授業でインタラクション演習をします。
((et4)) machen ...をやる Wir machen eine Interaktionsübung.
interaktiv
Adjektiv
インタラクティブな
Das ist ein interaktives Museum.
これはインタラクティブな博物館です。
((Nomen)) ((sein)) interaktiv 何かがインタラクティブである Der Kurs ist sehr interaktiv.
interaktive
Adjektiv
インタラクティブな
Die interaktive Tafel ist modern.
そのインタラクティブホワイトボードは現代的です。
interaktive + ((Nomen)) インタラクティブな〜 Die interaktive Tafel ist modern.
interaktiven
Adjektiv
インタラクティブな
Wir nutzen einen interaktiven Bildschirm.
私たちはインタラクティブな画面を使っています。
[Adjektiv] + [Nomen] 形容詞が名詞を修飾する Das ist ein interaktives Spiel.
interaktiver
Adjektiv
インタラクティブな
Ein interaktiver Vortrag ist immer besser.
インタラクティブな講演は常により良いです。
[Adjektiv] + [Nomen] 形容詞が名詞を修飾する Das ist ein interaktives Spiel.
Interdependenz
Nomen
相互依存
Die wirtschaftliche Interdependenz ist hoch.
経済的な相互依存は高いです。
Interdependenz ((zwischen+3)) …間の相互依存 Die Interdependenz zwischen den Ländern wächst.
interdisziplinär
Adjektiv
学際的な
Das Projekt ist interdisziplinär angelegt.
そのプロジェクトは学際的に計画されています。
((et)) ist interdisziplinär. この研究は学際的です。 Das Studium ist interdisziplinär.
interdisziplinäre
Adjektiv
学際的な
Wir brauchen eine interdisziplinäre Lösung.
私たちは学際的な解決策が必要です。
eine interdisziplinäre ((Lösung)). 女性名詞単数対格。 Wir brauchen eine interdisziplinäre Lösung.
interdisziplinären
Adjektiv
学際的な
Er arbeitet in einem interdisziplinären Team.
彼は学際的なチームで働いています。
in einem interdisziplinären ((Team)). 中性名詞単数与格。 Er arbeitet in einem interdisziplinären Team.
interdisziplinares
Adjektiv
学際的な
Wir haben ein interdisziplinäres Projekt.
私たちは学際的なプロジェクトを行っています。
((ein)) interdisziplinär((es)) ((Nomen)) 学際的な(名詞) Ein interdisziplinäres Team arbeitet an der Lösung.
interessant
Adjektiv
興味深い
Das Buch ist sehr interessant.
その本はとても興味深いです。
((etwas)) ist interessant …は興味深い Das Thema ist für mich sehr interessant.
interessante
Adjektiv
興味深い
Das ist eine interessante Frage.
それは興味深い質問です。
((Adjektiv)) + Nomen (女性・単数・1格/4格) 女性名詞または単数1格/4格の名詞を修飾する Das ist eine interessante Geschichte.
interessanten
Adjektiv
面白い
Das ist ein interessantes Buch.
これは面白い本です。
prädikativ: …は面白い Der Film ist interessant.
Interessanter
Adjektiv
興味深い
Das ist ein interessanter Film.
これは面白い映画です。
((Adjektiv)) + Nomen (男性・単数・1格) 男性単数1格の名詞を修飾する Das ist ein interessanter Mann.
interessanterweise
Adverb
興味深いことに
Interessanterweise kam er zu spät.
興味深いことに、彼は遅れて来ました。
interessanterweise ((Satz)) 興味深いことに、(文)だ Interessanterweise hat sie zugestimmt.
Interessantes
Adjektiv
興味深い
Ich habe ein interessantes Buch gelesen.
私は面白い本を読みました。
((Adjektiv)) + Nomen (中性・単数・1格/4格) 中性単数1格/4格の名詞を修飾する Das ist ein interessantes Thema.
interessantesten
Adjektiv
最も興味深い
Das ist der interessanteste Film, den ich je sah.
これは私が今まで見た中で最も興味深い映画です。
((attributiv)) 最も〜な (名詞) Das ist der interessanteste Film.
Interesse
Nomen
興味
Ich habe großes Interesse an Kunst.
私は芸術に大きな興味を持っています。
((Interesse)) ((an+3))(…3に)興味がある Ich habe Interesse an Musik.
Interessen
Nomen
興味
Er hat viele verschiedene Interessen.
彼は多くの様々な興味を持っています。
((et4)) haben 興味を持つ Er hat viele Interessen.
Interessenausgleich
Nomen
利害調整
Ein Interessenausgleich ist oft schwierig.
利害の調整はしばしば困難です。
((einen Interessenausgleich)) erzielen 利害調整を達成する Die Parteien erzielten einen Interessenausgleich.
Interessengegensatz
Nomen
利害の対立
Zwischen den Gruppen besteht ein klarer Interessengegensatz.
そのグループ間には明確な利害の対立がある。
ein Interessengegensatz ((zwischen+3)) …間の利害の対立 Es besteht ein Interessengegensatz zwischen den beiden Firmen.
interessengerechte
Adjektiv
利害に応じた
Wir suchen eine interessengerechte Lösung.
私たちは利害に沿った解決策を探しています。
((attributiv)) 利害に応じた (名詞) Wir suchen eine interessengerechte Lösung.
Interessengruppen
Nomen
利益団体
Verschiedene Interessengruppen beeinflussen die Politik.
様々な利益団体が政治に影響を与えます。
als Subjekt/Objekt im Satz verwendet. Verschiedene Interessengruppen beeinflussen die Politik.
Interessenkonflikt
Nomen
利益相反
Der Richter hatte einen Interessenkonflikt.
その裁判官には利益相反があった。
in einen Interessenkonflikt geraten 利益相反に陥る Der Politiker geriet in einen Interessenkonflikt.
Interessenlage
Nomen
利害状況
Die Interessenlage in diesem Konflikt ist komplex.
この紛争における利害状況は複雑です。
als Subjekt/Objekt im Satz verwendet. Die Interessenlage ist komplex.
Interessenmodulen
Nomen
興味モジュール
In diesen Interessenmodulen können Studierende Schwerpunkte setzen.
これらの興味モジュールで、学生は専門分野を決めることができます。
((in+3)) ...の中で In diesen Interessenmodulen können Studierende Schwerpunkte setzen.
Interessenschwerpunkt
Nomen
主な関心分野
Mein Interessenschwerpunkt liegt in der Musik.
私の主な関心分野は音楽です。
einen Interessenschwerpunkt ((auf+4)) legen/haben ~に重点を置く/持つ Sie legt ihren Interessenschwerpunkt auf die Umwelt.
Interessensvertretung
Nomen
利益代表
Die Gewerkschaft ist eine wichtige Interessensvertretung.
労働組合は重要な利益団体です。
die Interessensvertretung ((j-s/von+3)) ~の利益代表 Der Verband ist die Interessensvertretung der kleinen Unternehmen.
Interessent
Nomen
興味のある人
Es gibt viele Interessenten für die Wohnung.
そのアパートには多くの希望者がいます。
((für et4)) …4に興味を持つ人 Es gibt viele Interessenten für das Haus.
Interessenvertreterinnen
Nomen
女性の利益代表者
Die Interessenvertreterinnen trafen die Ministerin.
女性の利益代表者たちは大臣に会った。
als ((...)) arbeiten/tätig sein ~として働く Die Frauen sind als Interessenvertreterinnen tätig.
Interessenvertretern
Nomen
利益代表者たちに
Er sprach mit den Interessenvertretern.
彼は利益代表者たちと話した。
mit+3 sprechen ~と話す Er sprach mit den Interessenvertretern.
Interessenvertretung
Nomen
利益代表
Die Gewerkschaft ist eine starke Interessenvertretung.
労働組合は強力な利益団体だ。
die Interessenvertretung ((für+4 / von+3)) …のための/の利益代表 Die Interessenvertretung für die Angestellten ist die Gewerkschaft.
Interesses
Nomen
興味の
Das ist eine Frage des öffentlichen Interesses.
それは公共の利益の問題だ。
eine Frage et2+ ~という問題 Das ist eine Frage des öffentlichen Interesses.
interessieren
Verb
興味を持たせる
Das Thema interessiert mich sehr.
そのテーマは私にとってとても興味深いです。
((et4/j-n)) interessieren | (人4/物4)に興味を持たせる | Politik interessiert mich nicht.
interessierst
Verb
興味を持つ
Wofür interessierst du dich?
君は何に興味があるの?
((sichAkk)) ((für+4)) …に興味を持つ Er interessiert sich für Kunst.
interessiert
Adjektiv
興味がある
Ich bin an Kunst interessiert.
私は芸術に興味があります。
((an+3)) interessiert sein: (…3格に)興味がある Ich bin an dem neuen Film interessiert.
Interessierte
Nomen
興味のある人
Ein Interessierter hat sich gemeldet.
興味のある方から連絡がありました。
der/die Interessierte 興味のある人 Die Interessierten können sich hier eintragen.
interessierten
Adjektiv
興味を持った
Ich sprach mit den interessierten Eltern.
私は関心のある保護者の方々と話しました。
interessiert + Nomen 興味を持った + 名詞 Ein interessiertes Publikum hörte zu.
interessierter
Adjektiv
興味のある
Ein interessierter Schüler stellt viele Fragen.
興味のある生徒はたくさん質問をします。
((Adjektiv)) ((Nomen)) 名詞を修飾する Ein interessierter Leser kauft das Buch.
intergenerational
Adjektiv
世代間の
Das ist ein intergenerationales Projekt.
これは世代間のプロジェクトです。
[Adjektiv] + [Nomen] (形容詞として名詞を修飾する) Der intergenerationale Austausch ist wichtig.
Interkommunale
Nomen
自治体間協力組織
Die Interkommunale plant ein neues Schwimmbad.
その自治体間協力組織は新しいプールを計画しています。
die Interkommunale 自治体間協力組織 Die Interkommunale fördert die regionale Entwicklung.
interkommunalen
Adjektiv
自治体間の
Wir arbeiten an einem interkommunalen Projekt.
私たちは自治体間のプロジェクトに取り組んでいます。
interkommunalen + Nomen (与格/属格/複数など) 様々な格で使われる形容詞の語尾変化形 Wir arbeiten an einem interkommunalen Projekt.
Interkultur
Nomen
異文化間交流
Interkultur fördert das Verständnis zwischen Menschen.
異文化間交流は人々の間の理解を促進します。
die Interkultur (als Subjekt) 主語としての「異文化間交流」 Interkultur ist ein wichtiges Thema.
interkulturell
Adjektiv
異文化間の
Wir leben in einer interkulturellen Gesellschaft.
私たちは異文化社会に住んでいます。
interkulturell + Nomen 異文化間の〜 Ein interkulturelles Team arbeitet hier.
interkulturelle
Adjektiv
異文化間の
Interkulturelle Kommunikation ist eine Herausforderung.
異文化コミュニケーションは一つの挑戦です。
interkulturelle + Nomen (女性/複数) 異文化間の〜 Interkulturelle Kompetenz ist wichtig.
Interkulturelle Kompetenz
Nomen
異文化対応能力
Interkulturelle Kompetenz ist im Beruf wichtig.
異文化対応能力は仕事において重要です。
((et4)) haben 〜を持っている Er hat eine hohe interkulturelle Kompetenz.
intern
Adjektiv
内部の
Das ist ein internes Dokument.
これは内部文書です。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 名詞を修飾する Das ist eine interne Angelegenheit.
Interna
Nomen
内部情報
Die Interna der Firma sind streng geheim.
その会社の内部情報は極秘です。
die Interna ((et2)) ...の内部情報 Die Interna der Firma sind geheim.
Internat
Nomen
寄宿学校
Mein Bruder geht auf ein Internat.
私の兄は寄宿学校に通っています。
((auf ein Internat gehen)) 寄宿学校に通う Sie geht auf ein Internat in der Schweiz.
international
Adjektiv
国際的な
Das ist ein internationales Problem.
これは国際的な問題です。
((Adjektiv)) ((Nomen)) 国際的な… Das ist ein internationales Problem.
internationale
Adjektiv
国際的な
Die internationale Konferenz beginnt heute.
国際会議は今日始まります。
vor femininem Nomen (Nom./Akk. Sg.)女性名詞(1格/4格単数)の前で die internationale Politik
internationalen
Adjektiv
国際的な
Wir arbeiten in einem internationalen Team.
私たちは国際的なチームで働いています。
international + ((Nomen)) 属性的に: 国際的な~ Das ist ein internationales Projekt.
internationaler
Adjektiv
国際的な
Ein internationaler Gast besucht uns heute.
今日、国際的なゲストが私たちを訪れます。
international + ((Nomen)) 属性的に: 国際的な~ Das ist ein internationales Projekt.
internationales
Adjektiv
国際的な
Das ist ein internationales Projekt.
これは国際的なプロジェクトです。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 国際的な(何か) Das ist ein internationales Unternehmen.
Internationalisierung
Nomen
国際化
Die Internationalisierung der Wirtschaft ist ein wichtiges Thema.
経済の国際化は重要なテーマです。
((Nomen)) [主語として] 国際化 Die Internationalisierung ist wichtig.
Internationalismus
Nomen
国際主義
Der Internationalismus fördert die Zusammenarbeit zwischen Nationen.
国際主義は国家間の協力を促進する。
der Internationalismus 国際主義 Der Internationalismus ist eine politische Ideologie.
Internationalität
Nomen
国際性
Die Internationalität der Stadt ist beeindruckend.
その都市の国際性は印象的だ。
die Internationalität ((von et3)) …の国際性 Die Internationalität der Universität zieht viele Studenten an.
International Office
Nomen
国際交流室
Das International Office hilft ausländischen Studierenden.
国際交流室は留学生を支援します。
als Subjekt主語として Das International Office ist geöffnet.
Interne
Nomen
内部の人
Der Interne kennt die Firmengeheimnisse.
その内部の人は会社の秘密を知っている。
der Interne 内部の男性 Der Interne hat Zugang zu den Daten.
Internet
Nomen
インターネット
Ich suche Informationen im Internet.
私はインターネットで情報を探しています。
im Internet インターネットで Ich suche etwas im Internet.
Internetadresse
Nomen
インターネットアドレス
Gib mir bitte deine Internetadresse.
あなたのインターネットアドレスを教えてください。
((et4)) haben インターネットアドレスを持っている Die Firma hat eine neue Internetadresse.
Internetanbieter
Nomen
インターネットプロバイダー
Mein Internetanbieter ist sehr schnell.
私のインターネットプロバイダーはとても速いです。
((j-n)) wechseln プロバイダーを変更する Ich möchte meinen Internetanbieter wechseln.
Internetangebot
Nomen
インターネットサービス
Ich suche ein günstiges Internetangebot.
私は安いインターネットサービスを探しています。
ein Internetangebot ((für+4)) ...向けのインターネットサービス Ich suche ein Internetangebot für mein Handy.
Internetanschluss
Nomen
インターネット接続
Mein Internetanschluss ist sehr langsam.
私のインターネット接続はとても遅いです。
der Internetanschluss (インターネット接続) Mein Internetanschluss ist sehr langsam.
Internetauftritt
Nomen
ウェブサイト
Der Internetauftritt der Firma ist sehr modern.
その会社のウェブサイトはとてもモダンです。
der Internetauftritt (ウェブサイト) Der Internetauftritt der Firma ist sehr modern.
Internetauftrittes
Nomen
ウェブサイト
Der neue Internetauftritt der Firma ist online.
会社の新しいウェブサイトがオンラインになりました。
((et2)) der Internetauftritt ((et2))のウェブサイト Der Internetauftritt des Unternehmens ist professionell.
Internetauftritts
Nomen
ウェブサイト
Der neue Internetauftritt der Firma ist online.
会社の新しいウェブサイトがオンラインになりました。
((et2)) der Internetauftritt ((et2))のウェブサイト Der Internetauftritt des Unternehmens ist professionell.
Internetbetrug
Nomen
インターネット詐欺
Er wurde Opfer von Internetbetrug.
彼はインターネット詐欺の被害者になった。
Opfer von ((et3)) werden ((…3の)被害者になる) Er wurde Opfer von Internetbetrug.
Internet der Dinge
Nomen
モノのインターネット
Das Internet der Dinge verbindet Alltagsgegenstände.
モノのインターネットは日常の物を接続します。
((als Subjekt/Objekt)) 主語または目的語として使用 Das Internet der Dinge ist ein wachsender Markt.
Internetdiensten
Nomen
インターネットサービス
Welchen Internetdienst nutzt du?
どのインターネットサービスを利用していますか?
((et4)) nutzen ((et4))を利用する Welchen Internetdienst nutzt du?
Internetdienstleister
Nomen
インターネットサービスプロバイダー
Welchen Internetdienstleister hast du?
どのインターネットサービスプロバイダーを使っていますか?
((et4)) haben ((…4を)契約している) Welchen Internetdienstleister hast du?
Internetmomente
Nomen
インターネットの瞬間
Das war ein unvergesslicher Internetmoment.
それは忘れられないインターネットの瞬間でした。
ein ((Adjektiv)) Internetmoment (ある(形容詞)なインターネットの瞬間) Das war ein unvergesslicher Internetmoment.
Internetplattform
Nomen
インターネットプラットフォーム
Soziale Medien sind eine beliebte Internetplattform.
ソーシャルメディアは人気のインターネットプラットフォームです。
eine Internetplattform ((für et4)) …のためのインターネットプラットフォーム eBay ist eine Internetplattform für den Online-Handel.
Internetportal
Nomen
インターネットポータル
Dieses Internetportal bietet viele verschiedene Dienste an.
このインターネットポータルは多くの様々なサービスを提供しています。
ein Internetportal ((für et4)) …のためのインターネットポータル Das ist ein Internetportal für Nachrichten und Wetter.
Internetpräsentation
Nomen
インターネットプレゼンテーション
Die Firma erstellt eine neue Internetpräsentation.
その会社は新しいインターネットプレゼンテーションを作成しています。
eine Internetpräsentation ((über et4)) …についてのインターネットプレゼンテーション Sie hat eine Internetpräsentation über ihre Reise gemacht.
Internetpräsenz
Nomen
インターネットプレゼンス
Eine gute Internetpräsenz ist für Firmen wichtig.
良いインターネットプレゼンスは企業にとって重要です。
eine Internetpräsenz haben/aufbauen (インターネットプレゼンスを持つ/構築する) Jedes Unternehmen sollte eine professionelle Internetpräsenz haben.
Internetpräsenzen
Nomen
インターネットプレゼンス(複数)
Viele Künstler pflegen mehrere Internetpräsenzen.
多くのアーティストが複数のインターネットプレゼンスを維持しています。
Internetpräsenzen pflegen/verwalten (複数のインターネットプレゼンスを維持/管理する) Viele Firmen pflegen mehrere Internetpräsenzen in sozialen Medien.
Internets
Nomen
インターネットの
Die Gefahren des Internets sind bekannt.
インターネットの危険性は知られています。
et2 (…の) Die Möglichkeiten des Internets sind grenzenlos.
Internetseite
Nomen
ウェブサイト
Ich habe eine neue Internetseite erstellt.
私は新しいウェブサイトを作成しました。
((et4)) besuchen/erstellen ウェブサイトを訪問する/作成する Ich besuche oft diese Internetseite.
Internetseiten
Nomen
ウェブサイト
Er erstellt professionelle Internetseiten.
彼はプロフェッショナルなウェブサイトを作成します。
((et4)) besuchen/aufrufen …を訪問する/閲覧する Ich besuche oft informative Internetseiten.
Internetseitengestaltung
Nomen
ウェブデザイン
Gute Internetseitengestaltung ist sehr wichtig.
良いウェブデザインは非常に重要です。
((et4)) lernen/studieren …を学ぶ/研究する Sie lernt professionelle Internetseitengestaltung.
Internetsicherheit
Nomen
インターネットセキュリティ
Internetsicherheit ist ein wichtiges Thema.
インターネットセキュリティは重要なテーマです。
auf ((et4)) achten …に注意を払う Man muss auf die Internetsicherheit achten.
Internettechnologien
Nomen
インターネット技術
Neue Internettechnologien verändern die Welt.
新しいインターネット技術が世界を変えています。
((et4)) entwickeln (…4を)開発する Man entwickelt ständig neue Internettechnologien.
Internetunterstützung
Nomen
インターネットサポート
Die Firma bietet gute Internetunterstützung.
その会社は良いインターネットサポートを提供しています。
((et4)) anbieten (…4を)提供する Die Firma bietet Internetunterstützung an.
Internetverbindung
Nomen
インターネット接続
Meine Internetverbindung ist sehr langsam.
私のインターネット接続はとても遅いです。
eine ((Adjektiv)) Internetverbindung haben (形容詞)なインターネット接続がある Ich habe eine schnelle Internetverbindung.
Internetversion
Nomen
インターネット版
Die Internetversion des Artikels ist kostenlos.
その記事のインターネット版は無料です。
die Internetversion ((von et3)) …3のインターネット版 Die Internetversion des Spiels ist sehr beliebt.
Internetzugang
Nomen
インターネットアクセス
Haben Sie hier Internetzugang?
ここにインターネットアクセスはありますか?
Internetzugang ((haben)) インターネットアクセスがある Das Hotel hat kostenlosen Internetzugang.
internieren
Verb
抑留する
Man internierte die Kriegsgefangenen in einem Lager.
戦争捕虜は収容所に抑留された。
((j-n)) (人4を)抑留する Der Staat internierte die feindlichen Ausländer.
Internist
Nomen
内科医
Mein Hausarzt hat mich zum Internisten überwiesen.
かかりつけ医が私を内科医に紹介しました。
zu+3 gehen 内科医のところへ行く Ich muss morgen zum Internisten gehen.
Internisten
Nomen
内科医 (複数形)
Die Internisten treffen sich zu einer Konferenz.
内科医たちは会議のために集まります。
((zu einem Internisten)) gehen 内科医のところへ行く Ich gehe morgen zu einem Internisten.
Internistisch
Adjektiv
内科の
Er braucht eine internistische Untersuchung.
彼は内科の検査が必要です。
internistisch + Nomen 内科の〜 Eine internistische Behandlung ist notwendig.
Interoperabilität
Nomen
相互運用性
Die Interoperabilität verschiedener Systeme ist wichtig.
異なるシステム間の相互運用性は重要です。
die Interoperabilität von+3 …の相互運用性 Die Interoperabilität von Software ist ein Ziel.
Interpellation
Nomen
質問
Die Opposition reichte eine Interpellation ein.
野党は質問を提出した。
eine Interpellation einreichen (質問を提出する) Die Oppositionspartei wird eine Interpellation einreichen.
Interpret
Nomen
通訳者
Der Interpret übersetzte die Rede.
通訳者はそのスピーチを通訳した。
((als et3)) …として働く Er arbeitet als Interpret für die EU.
Interpretation
Nomen
解釈
Seine Interpretation des Gedichts ist interessant.
彼のその詩の解釈は興味深い。
die Interpretation ((et2)) ((etwas))の解釈 Seine Interpretation des Textes war neu.
interpretieren
Verb
解釈する
Wie interpretieren Sie dieses Gedicht?
あなたはこの詩をどう解釈しますか?
((et4)) ((als et4)) …4を…4と解釈する Man interpretiert sein Schweigen als Zustimmung.
interprofessionell
Adjektiv
専門職間の
Die interprofessionelle Zusammenarbeit ist wichtig.
専門職間の協力は重要です。
interprofessionell + Nomen 専門職間の~ Die interprofessionelle Zusammenarbeit ist wichtig.
interreligiös
Adjektiv
異宗教間の
Der interreligiöse Dialog ist friedensfördernd.
異宗教間の対話は平和を促進します。
interreligiös + Nomen 異宗教間の~ Der interreligiöse Dialog ist wichtig.
interreligiöse
Adjektiv
異宗教間の
Der interreligiöse Dialog ist sehr wichtig.
異宗教間の対話は非常に重要です。
((interreligiös)) + Nomen 異宗教間の〜 Ein interreligiöser Dialog ist wichtig.
Intersexualität
Nomen
インターセクシュアリティ
Intersexualität ist eine biologische Variation.
インターセクシュアリティは生物学的な多様性の一つです。
Intersexualität als Subjekt/Objekt インターセクシュアリティ(が・を) Das Thema Intersexualität ist komplex.
intervenieren
Verb
介入する
Die Polizei musste intervenieren.
警察が介入しなければならなかった。
((in+4)) …4に介入する Er intervenierte in dem Streit.
Intervention
Nomen
介入
Eine militärische Intervention wurde diskutiert.
軍事介入が議論された。
die Intervention ((in+4)) ((etwas))への介入 Die Intervention in die inneren Angelegenheiten ist verboten.
Interventionen
Nomen
介入
Eine schnelle Intervention war notwendig.
迅速な介入が必要でした。
((die)) Intervention ((in+4)) …への介入 Die Intervention in die Politik wurde kritisiert.
Interview
Nomen
インタビュー
Der Journalist führt ein Interview mit dem Star.
そのジャーナリストはスターにインタビューを行う。
((ein Interview)) ((geben))(インタビューに)答える,応じる Er gibt selten ein Interview.
interviewen
Verb
インタビューする
Der Journalist interviewt den Politiker.
そのジャーナリストは政治家にインタビューしています。
((j-n)) interviewen (人4を)インタビューする Der Reporter will den Schauspieler interviewen.
Interviews
Nomen
インタビュー
Er gab der Zeitung ein Interview.
彼は新聞のインタビューを受けた。
ein Interview ((mit+3)) führen/haben …3とインタビューをする Er führte ein Interview mit dem Präsidenten.
Intimbereich
Nomen
デリケートゾーン
Man sollte den Intimbereich täglich waschen.
デリケートゾーンは毎日洗うべきです。
der Intimbereich ((et2)) 誰かのデリケートゾーン Respektiere den Intimbereich anderer Menschen.
intimere
Adjektiv
親密な
Sie hatten ein intimes Gespräch.
彼らは親密な会話をした。
((etwas)) ist intim 何かが親密である Das Gespräch war sehr intim.
Intimsphäre
Nomen
プライバシー
Bitte respektieren Sie meine Intimsphäre.
私のプライバシーを尊重してください。
die Intimsphäre ((j-s)) wahren/respektieren …2のプライバシーを守る/尊重する Man muss die Intimsphäre anderer respektieren.
Intoleranz
Nomen
不寛容
Religiöse Intoleranz ist ein großes Problem.
宗教的な不寛容は大きな問題です。
Intoleranz ((gegenüber+3)) …3に対する不寛容 Er zeigte Intoleranz gegenüber anderen Meinungen.
intonieren
Verb
イントネーションをつける
Der Chor intoniert das Lied perfekt.
合唱団はその歌を完璧に歌い始めます。
((et4)) intonieren …4を歌い始める、…4にイントネーションをつける Der Priester intoniert ein Gebet.
Intranet
Nomen
イントラネット
Die Dokumente sind im Intranet verfügbar.
その書類はイントラネットで利用可能です。
((im+3)) Intranet イントラネットで Die Dokumente sind im Intranet verfügbar.
intransparent
Adjektiv
不透明な
Die Entscheidung war völlig intransparent.
その決定は全く不透明だった。
intransparent sein 不透明である Die Gründe sind intransparent.
Intransparenz
Nomen
不透明性
Die Intransparenz der Regierung wurde kritisiert.
政府の不透明性が批判されました。
Intransparenz ((bei+3)) …3における不透明性 Es herrscht große Intransparenz bei den Finanzen.
Intrauterinpessare
Nomen
子宮内避妊器具
Intrauterinpessare sind eine Form der Verhütung.
子宮内避妊器具は避妊の一つの形態です。
((et4)) einsetzen ((et4))を挿入する Die Ärztin setzt das Intrauterinpessar ein.
Intrigen
Nomen
陰謀
Er war in politische Intrigen verwickelt.
彼は政治的な陰謀に巻き込まれた。
Intrigen ((gegen+4)) spinnen (…4に対して)陰謀を企む Sie spinnen Intrigen gegen den König.
Intro
Nomen
イントロ
Das Intro des Liedes ist sehr eingängig.
その歌のイントロはとてもキャッチーだ。
das Intro ((von et3)) (…3の)イントロ Das Intro des Liedes ist kurz.
Intuition
Nomen
直感
Meine Intuition sagt mir, dass etwas nicht stimmt.
何かがおかしいと私の直感が告げています。
eine Intuition haben 直感がある Sie hatte die Intuition, den anderen Weg zu nehmen.
intuitiv
Adjektiv
直感的な
Die Bedienung ist sehr intuitiv.
操作はとても直感的です。
述語的に: ((sein)) + intuitiv ((〜は))直感的である Die Software ist intuitiv.
intuitive
Adjektiv
直感的な
Sie hat eine intuitive Entscheidung getroffen.
彼女は直感的な決断を下した。
((etwas)) ist intuitiv ((何かが))直感的である Die Software ist sehr intuitiv.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。