zögern
訳
ためらう, 躊躇する, ぐずぐずする
例文
Er zögerte einen Moment, bevor er antwortete.
彼は答える前に一瞬ためらった。
Zögern Sie nicht, mich bei Fragen anzurufen.
ご質問があれば、遠慮なくお電話ください。
文法パターン
((mit et3)) …をためらう Er zögerte mit der Antwort.
((zu+inf)) …するのをためらう Sie zögerte, ihn anzurufen.
類似語
類義語: schwanken, zaudern; 反意語: handeln, sich entschließen
語源
中高ドイツ語の「zogeren」(前後に引く)に由来し、決断できない様子を表します。
覚えるためのヒント
「Züge(電車)」が遅れる(zögern)と覚える。決断が遅れて行動の電車に乗り遅れるイメージ。