Nomen

der Segen

bênção, graça, dádiva

Der Priester gab der Gemeinde seinen Segen.

O padre deu sua bênção à comunidade.

Der Regen war ein Segen für die trockene Erde.

A chuva foi uma bênção para a terra seca.

dar a bênção a alg. j-m ((den Segen)) geben Os pais deram sua bênção ao casal.

ser uma bênção para algo ein Segen für et4 sein A chuva foi uma bênção para os fazendeiros.

die Gnade (a graça), die Wohltat (a dádiva); Antônimo: der Fluch (a maldição)

Do alto-alemão antigo 'segan', que vem do latim 'signum' (sinal, especificamente o sinal da cruz).

Conecte-o ao verbo 'segnen' (abençoar). É a forma de substantivo.

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.