Adjektiv

schwach

fraco, tênue, ruim (em algo), brando

Er ist zu schwach, die Kiste zu heben.

Ele é fraco demais para levantar a caixa.

Der Kaffee ist mir zu schwach.

O café está muito fraco para mim.

Sie hat eine schwache Stimme.

Ela tem uma voz fraca.

Er ist schwach in Mathematik.

Ele é ruim em matemática.

como predicativo: ((sujeito)) + sein + schwach. O homem idoso é fraco.

como atributo: schwach + ((substantivo)). Ele tem um aperto de mão fraco.

com preposição: schwach in+3. Ela é ruim em física.

Sinônimos: kraftlos, gering, leise; Antônimos: stark, kräftig, laut

Do alto-alemão antigo 'swehhan' (cheirar, saborear), relacionado à ideia de algo 'sem graça' ou sem substância.

Imagine alguém tão fraco que balança ('schwa-') ao andar e solta um 'ach' de esforço.

Esta página foi criada para apoio à aprendizagem. Por favor, use-a como referência de aprendizado, não como um dicionário formal.