ein|lassen
Tradução
deixar entrar, envolver-se com, embutir
Exemplos
Der Türsteher wollte ihn nicht einlassen.
O segurança não queria deixá-lo entrar.
Lass dich nicht auf dieses Spiel ein.
Não se envolva neste jogo.
Er hat eine Platte in die Wand eingelassen.
Ele embutiu uma placa na parede.
Padrões Gramaticais
deixar ((alguém)) entrar deixar (alguém) entrar O guarda não deixou ninguém entrar.
envolver-se ((com algo)) envolver-se (com algo) Ele não queria se envolver na discussão.
Palavras Similares
Etimologia
Composto de 'ein-' (para dentro) e 'lassen' (deixar). Literalmente 'deixar entrar'.
Dicas de Memorização
Pense em 'deixar entrar' alguém. A forma reflexiva 'sich einlassen auf' significa 'envolver-se com' ou 'meter-se em' algo.