ein|lassen
คำแปล
ปล่อยให้เข้า, เข้าไปพัวพัน, ฝังเข้าไป
ตัวอย่าง
Der Türsteher wollte ihn nicht einlassen.
คนเฝ้าประตูไม่อยากให้เขาเข้าไป
Lass dich nicht auf dieses Spiel ein.
อย่าเข้าไปยุ่งกับเกมนี้
Er hat eine Platte in die Wand eingelassen.
เขาฝังแผ่นไม้เข้าไปในผนัง
รูปแบบไวยากรณ์
einlassen ((j-n)) ปล่อย (ใครบางคน) เข้าไป ยามไม่ยอมให้ใครเข้าไป
sich einlassen ((auf et4)) เข้าไปพัวพัน (กับบางสิ่ง) เขาไม่ต้องการเข้าไปพัวพันกับการถกเถียงนี้
คำที่คล้ายกัน
คำพ้องความหมาย: hereinlassen, zulassen; คำตรงข้าม: ausschließen, abweisen
ที่มาของคำ
มาจาก 'ein-' (เข้า) + 'lassen' (ปล่อย, อนุญาต) แปลตรงตัวว่า 'ปล่อยให้เข้า'
เคล็ดลับการจำ
ให้จำว่า 'ปล่อย(lassen)ให้เข้ามา(ein)' รูปแบบสะท้อน 'sich einlassen auf' หมายถึง 'ปล่อยตัวเองเข้าไปพัวพัน' กับสถานการณ์บางอย่าง