dar|stellen
คำแปล
แสดง, เป็นตัวแทน, ประกอบเป็น, พรรณนา
ตัวอย่าง
Der Film stellt die Ereignisse dar.
ภาพยนตร์เรื่องนี้พรรณนาถึงเหตุการณ์ต่างๆ
Das stellt ein großes Problem dar.
นั่นก่อให้เกิดปัญหาใหญ่
Er stellt den König auf der Bühne dar.
เขารับบทเป็นกษัตริย์บนเวที
รูปแบบไวยากรณ์
((et4)) darstellen แสดง/พรรณนา (สิ่งใดสิ่งหนึ่ง กรรม) ภาพยนตร์เรื่องนี้แสดงให้เห็นชีวิตของเขา (Der Film stellt sein Leben dar.)
((et4)) darstellen ประกอบเป็น (สิ่งใดสิ่งหนึ่ง กรรม) นี่ถือเป็นข้อยกเว้น (Das stellt eine Ausnahme dar.)
คำที่คล้ายกัน
ที่มาของคำ
คำกริยาแยกส่วนได้: 'dar-' (ข้างหน้า) + 'stellen' (วาง) แปลตรงตัวว่า 'วางไว้ข้างหน้า'
เคล็ดลับการจำ
อย่าลืมว่าส่วนหน้า 'dar-' ที่แยกได้จะไปอยู่ท้ายประโยค ลองนึกภาพการ 'วาง' ('stellen') อะไรบางอย่างไว้ 'ที่นั่น' ('dar') เพื่อแสดง