adverb

damn

sacrément, vachement, putain de

Damn! I forgot my wallet.

Merde ! J'ai oublié mon portefeuille.

This damn computer won't work.

Ce satané ordinateur ne veut pas marcher.

I don't give a damn.

Je m'en fiche complètement.

It's a damn shame he left.

C'est vraiment dommage qu'il soit parti.

((en tant qu'interjection)) utilisé pour exprimer la colère Damn! I'm late.

((en tant qu'adjectif)) ((nom)) utilisé pour exprimer la colère envers (qqch) This damn phone is broken.

((en tant qu'adverbe)) ((adjectif)) pour souligner un adjectif It's damn cold today.

not give a ((damn)) n'en avoir rien à faire I don't give a damn what you think.

Synonyms: bloody, freaking; French equivalents: putain de, satané, fichu

Du latin 'damnum' signifiant 'dommage, perte'. À l'origine, il avait un sens religieux de condamnation à l'enfer.

Utilisé pour ajouter une forte emphase, généralement négative. Imaginez crier 'Ce satané trafic !' dans un embouteillage.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.