noun

gossip

commérages, potins, ragots, bavard

I don't listen to office gossip.

Je n'écoute pas les commérages du bureau.

He's a terrible gossip.

C'est un terrible bavard.

They love to gossip about their neighbours.

Ils adorent faire des commérages sur leurs voisins.

((gossip)) conversations sur la vie privée des autres (incomptable) Je n'écoute pas les commérages du bureau.

((a gossip)) une personne qui aime parler des autres (comptable) C'est un terrible bavard.

((to gossip)) ((about sb./sth.)) faire des commérages sur quelqu'un (verbe) Ils adorent faire des commérages sur leurs voisins.

Synonymes : rumeur, ouï-dire, bavardage, papotage

De l'anglais ancien 'godsibb', signifiant 'parrain/marraine de baptême', de 'god' (dieu) + 'sibb' (parent). Le sens a évolué vers 'connaissance familière', puis 'personne bavarde', et enfin 'bavardage'.

Imaginez un 'god-sibling' (parrain/marraine) qui connaît tous les secrets de famille et adore en parler.

Cette page est conçue pour l'aide à l'apprentissage. Veuillez l'utiliser comme référence d'apprentissage, et non comme un dictionnaire formel.