gossip
Traduzione
pettegolezzo, chiacchiera, voce, pettegolo
Esempi
I don't listen to office gossip.
Non ascolto i pettegolezzi dell'ufficio.
He's a terrible gossip.
È un gran pettegolo.
They love to gossip about their neighbours.
Amano spettegolare sui loro vicini.
Schemi grammaticali
((gossip)) chiacchiere sulla vita privata altrui (non numerabile) Non ascolto i pettegolezzi dell'ufficio.
((a gossip)) una persona a cui piace parlare degli altri (numerabile) È un gran pettegolo.
((to gossip)) ((about sb./sth.)) spettegolare su qualcuno (verbo) Amano spettegolare sui loro vicini.
Parole simili
Etimologia
Dall'inglese antico 'godsibb', che significa 'padrino/madrina di battesimo', da 'god' (dio) + 'sibb' (parente). Il senso si è evoluto in 'conoscente intimo', poi 'persona loquace' e infine 'chiacchiericcio'.
Suggerimenti per la memoria
Immagina un 'god-sibling' (padrino/madrina) che conosce tutti i segreti di famiglia e ama parlarne.